Inside is a fizzy drink that tastes very much like Coca-Cola.
里面装有充气饮料,味道很像可口可乐。
Encouraging people to drink fewer fizzy drinks, however, is fiendishly difficult.
然而,鼓励人们尽量少喝碳酸饮料却出奇的难。
Brushing within 30 minutes of a big meal of fizzy drink like cola, can lead to worse damage.
如果喝了可乐等起泡饮料,在餐后30分钟内立即刷牙,更容易损害牙齿。
So if you have a can of fizzy drink and sip it all day long, then the acid in your mouth will be under constant attack.
这样一来,如果你一整天都在小口啜饮一罐饮料,就等于那些酸性物质一直在攻击你的牙齿。
Wait at least an hour after a meal or fizzy drink before brushing - this will give your saliva a chance to neutralise the acid.
餐后或者喝起泡饮料后,最好等半小时再刷牙——这就能给唾液留出时间来中和酸度。
A coffee every morning is vital to get you going and you crave sweets or caffeine through the day (you’ll also have a non-diet fizzy drink most days).
对你来说,每天早上一杯咖啡是必需的,为了保持精力,你每天吃大量的糖果和含有咖啡因类的物质,同时你还经常没节制的喝汽水。
Inter's bus was pelted with cigarette packets and fizzy drink cans, while Mourinho's car was kicked and spat at on his way back from a Press Conference.
国米大巴被香烟盒和饮料罐攻击,而穆里尼奥的专车在他从新闻发布会回来的路上被人踢中并被人吐口水。
Whether it's a hot summer's day, part of a meal deal, you just want a sugar fix, knocking back a fizzy drink is no doubt one of the worst habits of the modern world.
无论是炎热的夏天,一顿饭,你只想要一点糖分补充,喝汽水无疑是当今世界最严重的习惯之一。
As the day progresses, the liquid becomes increasingly intoxicating, transforming from a light, fizzy drink mid-morning and fermenting into a seriously strong alcoholic drink by evening。
放上一天,椰子汁会变得越来越醇香,上午还是清淡、有气泡的饮料,到了晚上就发酵成浓烈的酒精饮料。
This year's hottest cool beverage is a fizzy, fermented drink with a tangy taste and a strange name.
今年最热门的是一种凉爽汽水饮料,是有强烈味道和陌生名字的发酵饮料——康普茶。
Of course its a tasteless fizzy lager - although quite strong, but nethertheless it is not seen as just a male orientated drink.
虽然不尝试喝啤酒的女人很多,但不管怎样不能把它仅仅看作一种起源于男性的饮料。
The drink that is native to the UK is served at room temperature and is not fizzy.
英国本地的一种啤酒喝的时候是要室温温度并且不能有气泡。
Enviga, a new health drink made by Coca-Cola, the world's biggest maker of fizzy soft drinks, and Nestlé, the largest food firm, is supposed to be both.
Enviga由可口可乐和雀巢联合出品。 前者是全球最大的碳酸软饮料制造商,后者则是最大的食品公司。
Therats were divided into groups of eight and either champagne, another fizzy alcoholic drink or acarbonated soft drink was mixed into their feed.
老鼠被分为八组,香槟,气泡酒精或含二氧化碳的饮料被混合进了他们的食物中。
Most interesting, fizzy—drink companies are skilled at swatting away attempts at regulation.
更有趣的是,碳酸饮料企业对规避规范化的尝试颇有一套。
Most interesting, fizzy-drink companies are skilled at swatting away attempts at regulation.
更有趣的是,碳酸饮料企业对规避规范化的尝试颇有一套。
People often think a drink pops more, it is more fizzy, and thus more enjoyable.
很多人认为香槟的泡泡越多,嘶嘶声越多,就越好喝,事实是这样的吗?
People often think a drink pops more, it is more fizzy, and thus more enjoyable.
很多人认为香槟的泡泡越多,嘶嘶声越多,就越好喝,事实是这样的吗?
应用推荐