He had a flat tire and needed a tool to get it off.
他车胎瘪了,需要工具把它卸下来。
轮胎瘪了。
That flat tire cost me an hour.
修那只爆了的轮胎花了我一个小时。
我的轮胎没气了。
你的一个轮胎漏气了。
她的轮胎爆胎了。
我们的车爆胎了。
I'm sorry, I've got a flat tire.
对不起,我的车出毛病了。
No giant sucking sound, just the gentle hissing of an inner tube losing air, threatening a flat tire that could send the American dream machine off the road.
即便听不到较大的泄气声,只是嘶嘶地缓慢漏气,也会使名为“美国梦”的这台汽车的轮胎瘪掉,而偏离了正确的道路。
Hummer's tires are big and heavy, that in such hot and humid weather, Xiao Lin, the driver was nearly fainted for changing the flat tire.
悍马轮胎又大又重,天气又闷热,等换好轮胎,司机小林都快累晕倒了。
Do you know how to change a flat tire?
你会不会换车胎?
1:Don’t worry about the flat tire. No sweat! I have a car phone and a set of tools in back. Just let me get my jack and tire iron, and I’ll change the tire and have you back on the road in no time!
对于Jack说来轮胎瘪了显然不是大问题,因为他有汽车电话,而且车箱里还放着一套工具。所以他要Jill别担心,换个轮胎一点儿都不费劲儿。他只要取出车后面的千斤顶和铁扳手,没一会儿工夫就会把轮胎换好,让Jill开车上路。 这里的nosweat显然表示这是轻而易举、不费吹灰之力的事儿。
The driver jacked up his car to change the flat tire.
司机设法把汽车顶起以换掉爆破的轮胎。
It learns over time that if you retread a flat tire over and over again, and it keeps going flat on you, perhaps it is time to buy a new tire - if you hope to actually move forward.
随着时间的推移,它学习到如果你一次又一次地翻新一个漏气的轮胎,它会继续泄气,如果你希望真的可以向前走的话,可能是时候买一个新轮胎了。
Stop to help. The next time you see someone pulled over with a flat tire, or in need of assistance, stop and ask how you can help.
停下来去帮助别人。下次当你看到某人爆胎了停在路边或者需要帮助,停下来问问有什么可以做的。
This also means having a back up plan, in case one of you is sick, you get a flat tire and have no tube, etc.
这也意味着需要一个后备计划,以防你们中的一个不舒服,你的车胎漏气却没有备胎,等等类似的事情。
The next time you see someone pulled over with a flat tire, or in need of assistance, stop and ask how you can help.
下次当你看到某人爆胎了停在路边或者需要帮助,停下来问问有什么可以做的。
As we headed back to Nicolas's car, we noticed a flat tire.
当我们走回尼可拉斯的汽车时,发现有一个轮胎瘪了。
I loused up my chance to get that job at the radio station by showing up at the employment interview two hours late. But could I help it if my car had a flat tire on my way to the meeting?
这个人说:“由于我那天去招工的地方面谈时晚到了两小时,因此我失去了在电台工作的机会。可是,在我去的路上我汽车的轮胎炸了,那叫我有什么办法嘛?”
I had a flat tire this morning.
今天早晨我的轮胎瘪了。
You're in a vehicle, like a car or plane, that has some sort of malfunction, whether it's broken brakes, no gas or a flat tire.
你在一部交通工具里,比如汽车或飞机,发生了某种故障,可能是刹车失灵、燃油耗尽或者是爆胎。
Jane just called and said she has a flat tire.
简刚才打电话说她的轮胎爆了。
She was driving with a flat tire and a broken wheel, causing even more car damage.
在一个轮胎被弄瘪、方向盘破损的情况下,她还在继续驾驶,给汽车带来了更严重的损坏。
These come handy if the car breaks down during cold nights on highways or if one needs to change the flat tire.
寒冷的夜里,当车在公路上抛锚或需要换车胎时,这些东西用得着。
In planning my drive to the airport, I'll factor in a "cushion" to allow for the unexpected, such as heavy traffic, or a flat tire.
计划去机场的时候,我会算进一段“缓冲时间”,以防不测,像是堵车啊,爆胎啊。
Sometimes you just happen to be the person whose car runs over a nail in the road, and you end up with a flat tire.
有时候你就是那个人:开着小车,轮胎辗过钉子,最后轮胎瘪掉了。
The escorts aren't allowed to cheer or coach, but they can jump into action like a pit crew to assist with a flat tire.
作为随行陪护,他们不能为参赛者鼓劲或提供指导,但他们可以像后勤人员一样立即行动帮助修复漏气的轮胎。
The escorts aren't allowed to cheer or coach, but they can jump into action like a pit crew to assist with a flat tire.
作为随行陪护,他们不能为参赛者鼓劲或提供指导,但他们可以像后勤人员一样立即行动帮助修复漏气的轮胎。
应用推荐