Time for freely floating exchange rates.
自由浮动汇率制的时代到来。
But this is mainly a world of floating exchange rates.
但这是个汇率浮动的世界。
The end of Bretton Woods I was followed by a period of floating exchange rates.
在布雷顿森林体系I终结后,随之而来的是一个浮动利率时期。
Even Milton Friedman, a fervent advocate of floating exchange rates, thought so.
即使是浮动汇率的狂热拥趸米尔顿·佛里德曼,也这样认为。
We argued that floating exchange rates would cause less disturbance than the fixed-rate regime.
我们认为,浮动汇率引发的动荡会比固定汇率少。
And to the extent that these countries have floating exchange rates, the result is real appreciation.
而鉴于这些国家施行浮动汇率制度,结果就造成了真实货币升值。
In the 1950s, Friedman was much better known for his advocacy of floating exchange rates than for monetarism.
在上世纪50年代,弗里德曼更知名的是对浮动汇率的提倡,而不是货币主义。
In addition, the growth of the financial industry has coincided with the move to floating exchange rates and market liberalisation.
此外,金融业的增长与浮动汇率和自由市场的做法一致。
Finally, currency chaos is the safest bet of all, with sharp and unpredictable swings in floating exchange rates around the world.
最后,最有可能发生的结果是货币混乱,世界各国汇率波动将剧烈而难以预测。
Money was allowed to flow freely across borders and, in an era of floating exchange rates, the constraints on credit growth were much reduced.
在浮动汇率时代,资金可以无国界自由流动,而且在浮动汇率时代信贷增长的管制也放松了。
The vagaries of floating exchange rates seem to cry out for yet another experiment in monetary integration, perhaps even a stab at a world currency.
浮动汇率的反复无常,似乎在呼唤另一次货币一体化实验,甚至尝试一种全球化的货币。
The scale of the reserve accumulation demonstrates the obvious: these countries have refused to adopt the freely floating exchange rates many outside economists recommended.
外汇储备的规模表明了一个显而易见的事实:这些国家拒绝实行许多外部经济学家建议的自由浮动汇率制度。
One of the most debated issues in international economics concerns the choice ofexchange rate regime and the 'pros' and 'cons' of fixed versus flexible or floating exchange rates.
在国际经济事物中最具争议的问题之一是关于选择多种交换的汇率制度以及优点可缺点混杂的固定与灵活的浮动汇率。
This is how we value our currency, and against all other currencies exchange rates are freely floating.
这是我们选择的确认自己的币值的方法,与所有其它外币的汇率是自由浮动的。
In addition, the central banks of free-floating currencies no longer had to raise interest rates to defend their exchange rates.
此外,采用自由流通货币的中央银行不需要再提息维护汇率了。
Mr Spence wants to replace the current hybrid of floating and fixed exchange rates-with "a new hybrid".
MrSpence想以一种“新混合体”替代通用的浮动汇率制和固定汇率制。
The history of world exchange rate systems shows us that the world community (in its majority) has in fact shifted from the system of fixed exchange rates to floating exchange rate system.
世界汇率制度的历史告诉我们,世界各地的社区(在多数)事实上已经从固定汇率制转向浮动汇率制度。
They believe that the frequent fluctuation of nominal and real exchange rates under the floating exchange rate regime will inevitably lead to the reduction in the volume of international trade.
他们认为,浮动汇率制度下名义汇率和实际汇率的频繁波动将不可避免地导致国际贸易量的减少。
Article 32 a unitary and well-managed floating exchange rate system based on market supply and demand will be implemented for the exchange rates of Renminbi.
第三十二条人民币汇率实行以市场供求为根蒂根基的、单一的、有管理的浮动汇率制度。
Mr Spence wants to replace the current hybrid of floating and fixed exchange rates—with "a new hybrid".
斯宾塞先生意欲以一种“新的混合体”替代当前的浮动和固定汇率体制。
Under the managed floating exchange rate regime, exchange rates always fluctuate acutely.
在管理浮动汇率制度下,汇率波动一直相当剧烈。
Under the managed floating exchange rate regime, exchange rates always fluctuate acutely.
在管理浮动汇率制度下,汇率波动一直相当剧烈。
应用推荐