Finding this out might help us find a way of fighting the present H5N1 avian flu virus strain.
弄清这个问题将有助于我们寻找到一条途径去抗击目前的H5N1禽流感病毒株。
Flu virus strains change all the time, and every once in a while a super strain emerges to claim thousands of lives throughout the world.
流感的类型不断变异,世界范围内每隔不久就会出现超级流感夺去数以千计的生命。
A seasonal flu in the same H1N1 family as the pandemic virus has been circulating since 1977, but until now it was thought that this seasonal virus did not induce immunity to the pandemic strain.
自从1977年以来与H1N1族相同的季节流感作为大流行病毒一直在传播,但一直到现在为止,人们认为季节流感病毒对大流行病毒株不能产生免疫性。
This year’s seasonal vaccine contains three influenza viruses — one A (H3N2) virus, one regular seasonal A (H1N1) virus unrelated to the swine flu strain and one B virus.
今年的季节流感疫苗含有三种流感病毒——一种甲型(H3N2)病毒,一种与猪流感毒株无关的常规季节性甲型(H1N1)病毒,以及一种乙型病毒。
The WHO said the virus from 18 of the Mexican patients was the same genetically as a new strain of swine flu, H1N1.
世卫组织指出,墨西哥感染病例中已有18例被证实感染了H1N1型猪流感病毒的一个新毒株。
The new virus contains genes from a seasonal human H1N1 flu strain and a flu virus common in swine and called H3N2. The new strand is not related to the current H1N1 pandemic influenza strain.
这种病毒由季节性h1n 1人流感病毒和H3N 2猪流感病毒混合而成,但与正在全球流行的甲型H1N 1流感病毒没有联系。
There are many different types of swine flu and the current cases involve the H1N1 strain of type a influenza virus.
猪流感的种类很多,现在的病例则与A型病毒的H1N 1类有关。
Worldwide, more than 1, 000 people have been infected with the H1N1 flu virus, according to the World Health Organization, which also says 26 people have so far died from the strain.
世界卫生组织称,目前全球已有一千多人感染了甲型H1N1流感病毒,并称已有26人因此丧生。
Mexico has the highest number of deaths and infections of the flu, which is caused by a new strain of the influenza a H1N1 virus.
被称为“猪流感”的病毒是一种新的甲型H1N 1流感病毒株。墨西哥的感染和死亡人数最多。
Every year, he added, some pigs sick with the flu are tested and the virus is analyzed, and the new strain of H1N1 has never been found in pigs in this country.
他补充道,每年都要检测感染病毒的猪,分析分离的病毒,但是这种新型的H1N1病毒去没有在猪身上发现。
Authorities say tests showed 800 ducks in the Mekong delta province of Vinh Long were infected with bird flu, but it is not immediately clear if they had the H5N1 strain of the virus.
有关当局说,检测结果显示,湄公河三角洲地区的永隆省有800只鸭子感染了禽流感病毒,但是目前还不清楚,它们感染的是不是h5n1型病毒。
Cambodian health officials say a 19-year-old man has been diagnosed with the lethal strain of the bird flu virus.
柬埔寨卫生官员说,一名19岁的男子被确诊患致命禽流感病毒。
An eventual vaccine to protect people against a flu pandemic can only be made 4-6 months after the start of such a disaster, when the culprit virus strain has been identified.
能保护人们抵抗流感的疫苗只能在灾难发生4 - 6月后制备出来,在病毒株得到鉴定后。
So if a new variation strain of influenza virus appears, an effective research platform for flu diagnosis can be easily set up through synthetic peptide technology.
合成肽技术的简便易行使之成为能够针对流感病毒变异作出快速反应,并迅速建立有效的快速检测方法的首选技术平台。
After gene sequence analysis, the national avian flu reference laboratory has concluded the strain of the H7N9 virus found on those 19 samples was similar to that found on the pigeon.
国家禽流感参考实验室表示经过基因排列分析发现,19个感染H7N9病毒的样品病株与之前发现的病鸽病株相似。
Officials in Japan have confirmed that the bird flu virus found at a poultry farm is the deadly H5N1 strain of the disease.
日本官员证实在一家禽养殖农场发现的禽流感病毒属于致命的H5N1型。
Older people are more likely to have been exposed to previous flu outbreaks similar to the current H1N1 (swine flu) virus, which is this year's dominant strain, while younger people have not.
老年人暴露于先前的流感(类似于今年的H1N1,即猪流感)的机会较大,这是今年的主要趋势。而年轻人则没有这样的经历,不易的流感。
Their letter says the man's tissue tested positive for the H5N1 strain of the bird flu virus.
这些科学家在信中说,对这名男子的组织样本的化验证实他感染了H5N1型禽流感病毒。
Whether or not there is any possibility that the avian flu virus becomes a pandemic strain in human has became a matter of global concern.
禽流感病毒是否有可能变为全球大流行株需要予以密切关注。
Worldwide, more than 1,000 people have been infected with the H1N1 flu virus, according to the World Health Organization, which also says 26 people have so far died from the strain.
世界卫生组织称,目前全球已有一千多人感染了甲型H1N1流感病毒,并称已有26人因此丧生。
Worldwide, more than 1,000 people have been infected with the H1N1 flu virus, according to the World Health Organization, which also says 26 people have so far died from the strain.
世界卫生组织称,目前全球已有一千多人感染了甲型H1N1流感病毒,并称已有26人因此丧生。
应用推荐