Some refiners are following suit.
一些炼油商也尾随其后。
Other global brands are following suit.
其他全球品牌也纷纷效法。
Secondly, following suit is another reason.
其次,随波逐流是另一个原因。
Other large organisations are following suit.
其他大公司也紧随其后。
America bullied other countries into following suit.
美国要求其他国家照着做。
"Preschool," they warn, "is rapidly following suit."
他们警告:“幼儿园很快就会成为另一个灾区。”
There are also some disadvantages of following suit.
但是,跟风也会有许多弊端。
Mr Tata says he is “quite gratified” that other firms are following suit.
塔塔说其他的公司也追随效仿因而他感到“非常知足”。
Now Zuckerberg is following suit - while keeping his day job, of course.
如今,扎克伯格正在效仿此举——不过他当然还要继续自己的正职。
Secondly, , it is noteworthy that following suit can avoid making mistakes.
第二,跟风可以避免犯错误。
“I should say that it can be taken as a compliment if others are following suit”.
我认为,其他人的跟风对我是一种赞扬。
The European Union has banned certain kinds of cages, and California is following suit.
欧盟已经禁止某种笼子的使用,加利福尼亚州紧随其后。
The evidence of a draining summer, crystallised on transfer deadline day, is that the house is following suit.
结果事实证明,这只是一个逐渐干涸的家,尤其体现在转会窗口的最后一天。
Following suit, companies are beginning to redesign the appearance of some of the most-beloved kids' cartoons and toys.
继衣服之后,公司又开始重新设计一些最受孩子欢迎的卡通和动画的设计。
Now the Georgians are following suit. A crane is lowering breeze-blocks on to the road, next to a mountain of orange sandbags.
现在格鲁吉亚人开始照葫芦画瓢,吊车正在道路上卸载轻型建筑用砖,把它们放在堆积如山的桔色沙袋旁边。
The first ever pregnant man is now a dad-of-three... and transgender men are following suit by preparing to give birth on the NHS.
首位怀孕的男性现在已是三个孩子的爸爸了……很多变性人通过国民医疗服务(NHS)效仿他产子的做法。
She is keen on following suit, especially successful person. She always says what they are today is what she will become tomorrow.
她热衷于学样,尤其是学成功人士。她总是说他们的今天就是她的明天。
In China, millions of stories are being watched, listened to, and shared everyday online, with advertising spending following suit.
中国的互联网上,人们每天都在讲述、聆听、分享成千上万的故事。
After the expulsion of America's ambassadors to Venezuela and Bolivia, Mr Correa hastened to say that he would not be following suit.
美国驻委内瑞拉与玻利维亚的大使被逐出之后,科雷亚急忙地讲道,他不会步其后尘。
As privacy breaches grow and thieves become more clever in breaching personal and business data, many more companies are following suit.
目前,隐私泄密状况日益严重,且数据盗窃的手法日益高明,越来越多的公司都将设立这一职位。
Following suit, a study has now discovered that a drunken fling with a bridesmaid is the most likely time that a married man will stray.
这还没完,一项研究现在又发现,已婚男人醉后和伴娘打情骂俏,最容易发生出轨行为。
Now (and, some might add, at last) doctors are following suit, rejecting the assembly line of modern medical care for older, gentler options.
现在(也许有人会补充,从过去就开始了)医生们也开始效法,他们开始拒绝对老年人使用现代医药装配流水线生产的药品,而采用更为温和的手段。
What previous studies have not shown is that researchers in the humanities are following suit, says Roger C. Schonfeld, the group’s manager of research.
(但是,)该项研究的组织者RogerC.Schonfeld也指出,以前的研究并没有说明人文学科的研究者们的跟风学样行为。
It is all very well Asia lifting itself out of poverty, and perhaps Latin America too, but surely, says the pessimist, it is hard to imagine Africa following suit.
如今亚洲已经摘到了贫困的帽子,也许拉丁美洲有一天也会的,但是悲观主义者却非常不看好非洲。
For a New Year’s resolution, we should all consider following suit. I found a great website at [LiveVegan.org] that has recipes and tons of other useful information.
作为一个新年决心,我们都应该考虑照着做,我发现一个极好的网站 —— 充满生命力的纯素食者 —— 这里有食谱和许多其它有用的资料。
With such powerful recommendations, the War Office gave its official approval to the trench coat in 1901, with the Admiralty for the Royal Marines following suit in 1906.
有了这样强有力的推荐,(英国)陆军部在1901年正式批准了该风雨衣在陆军中的推广,随后(英国)海军部也在1906年批准该风雨衣供皇家海军陆战队使用。
With such powerful recommendations, the War Office gave its official approval to the trench coat in 1901, with the Admiralty for the Royal Marines following suit in 1906.
有了这样强有力的推荐,(英国)陆军部在1901年正式批准了该风雨衣在陆军中的推广,随后(英国)海军部也在1906年批准该风雨衣供皇家海军陆战队使用。
应用推荐