What should the USDA do to achieve food security according to David Wallinga?
大卫·瓦林格认为美国农业部应该采取什么行动来实现粮食安全?
We are eroding the very foundations of our economies, livelihoods, food security, health and quality of life worldwide.
我们正在侵蚀全球经济、生计、粮食安全、健康和生活质量的根本基础。
As the world's food security falls to pieces, individual countries acting in their own self-interest are actually worsening the troubles of many.
随着世界食品安全的崩溃,个别国家为自身利益行事,实际上是在加剧许多国家的困境。
States fail when national governments can no longer provide personal security, food security and basic social services such as education and health care.
当国家政府再也无法提供个人安全、粮食保障以及教育和医疗等基本社会服务时,国家就会衰落。
The surge in world grain prices in 2007 and 2008—and the threat they pose to food security—has a different, more troubling quality than the increases of the past.
2007年和2008年世界粮食价格飙升,危及到粮食安全,其性质与过去单单涨价不同,要更令人不安。
Food security and fortunes depend on sufficient rain, and nowhere more so than in Africa, where 96% of farmland depends on rain instead of the irrigation common in more developed places.
粮食的安全和命运依赖于充足的雨水,在非洲尤其如此。在那里,96%的农田依赖于降雨,而不是较发达地区常见的灌溉。
If all of it can be used to grow rice and grain, it is very important for food security.
如果它都能用来种植水稻和谷物,这对粮食安全是非常重要的。
"Decisions about biofuels should take into consideration the food security situation but also the availability of land and water," Diouf said.
“有关生物燃料的决定应当考虑粮食安全形势,但也应考虑土地和水的供应量,”迪乌夫说。
What we should be talking about is food security not food production - that is what matters and that is what people will not understand.
我们应该讨论的是粮食安全性而非粮食产量-这才是最重要的事情,也是人们还不理解的事情。
粮食保障陷入了危机。
If we are to survive the coming food security storm, we will have to embrace unashamedly industrial methods of farming.
如果要安全度过未来的粮食危机,我们就必须问心无愧地接受工业化的养殖方法。
This will only be exacerbated by the predicted consequences of climate change on water availability, food security, sea-level rise and population distribution.
而气候变化对供水、粮食保障、海平面上升以及人口分布产生的可预测影响只会使这场争夺战愈演愈烈。
This has become a quick fix to the "failure" of national production – increasing food supply has become a substitute for a real food security policy.
增加食物供给已成为每个国家应对产能不足的快速办法,这替代了在应对食物危机方面应采取真实的安全政策。
At the domestic level, official voices have expressed particular concern over inequities in water resource distribution, as well as potential implications for food security.
就国内而言,官方对水资源分配的不公表达了特别的忧虑,并且担心由此影响到粮食的安全。
Food security has become a critical issue.
粮食保障成为严重问题。
Strengthen global food security governance.
加强全球食物安全治理。
Strengthen global food security governance.
加强全球食物安全治理。
应用推荐