Humans hardly ever break up the food chains.
人类几乎从不破坏食物链。
It's dangerous for humans to break up the food chains.
破坏食物链对人类来说是很危险的。
It could disrupt the food chains there.
它可能会破坏那里的食物链。
All fast food chains should reduce unnecessary packaging, he added.
他补充说,所有快餐连锁店都应该减少不必要的包装。
As a result, fast-food chains have weathered the recession better than their more expensive competitors.
结果,快餐连锁店比其他价格更高的竞争对手们更好地度过了这一经济衰退时期。
In 2009 sales at full-service restaurants in America fell by more than 6%, but total sales remained about the same at fast-food chains.
2009年,美国提供全方位服务的餐馆的销售额下降了6%以上,但快餐连锁店的总销售额却保持不变。
Big fast-food chains in New York City have started to obey a first of its kind rule, requiring them to post calorie counts right on the menu.
纽约市的大型快餐连锁店已经开始遵守史无前例的规定,也就是在菜单上标明卡路里计数。
Big fast-food chains in New York City have started to obey a first-of-its-kind rule, requiring them to post calorie counts right on the menu.
纽约市的大型快餐连锁店迎来了一项史无前例的新规定,这一规定要求他们在菜单上附上卡路里含量表。
Fast-food chains should also stop offering "inducements" such as toys, cute animals, and mobile phone credit to lure young customers, Stephenson said.
斯蒂芬森说,快餐连锁店也应该停止提供诸如玩具、可爱的动物和手机积分等“诱惑”来吸引年轻顾客。
Who ate whom in the food chains of the past is rarely clear.
过去的食物链中谁吃谁的问题很少能明确下来。
Wendy’s and Arby’s, two American fast-food chains, merged in 2008.
两家美国快餐店Wendy’s和Arby’s于2008年合并。
A management guru leads an overhaul of some iconic fast-food chains.
管理大师对于快餐业巨头的一次整军经武。
So did American fast-food chains, which were considered novel at the time.
在当时被认为新奇独特的美国快餐连锁店也同样一片繁荣。
But parents, not fast food chains, have near-total control over what their kids eat.
但是家长不是快餐店,他们能近距离的控制孩子的饮食结构。
Most fast food chains quickly paired the fries with burgers, creating one delicious meal.
大部分的快餐连锁店都能在很短的时间能准备好一份汉堡加薯条,为您提供一份美味的午餐。
China is the place where most fast-food chains, like so many industries, see big expansion.
很多的快餐连锁店和其他的行业一样把目光聚焦到了中国,视其为巨大的扩张市场。
At fast food chains, avoid combo meals - they often have larger portions and extra calories.
在连锁快餐店,避免组合膳食,它们往往有较大额外的热量。
As a result, fast-food chains have weathered the recession better than their pricier competitors.
结果,快餐业比那些贵一点的同行们要更好的度过了这次经济危机。
Fast food chains like McDonalds have one of the highest employee turnover rates of any industries.
快餐连锁店麦当劳的员工轮换率在所有行业中是最高的。
PCBs and HCB are both long-lived pollutants that accumulate in food chains and take decades to break down.
多氯联苯和六氯苯都是长期存在,并积累在食物链中的污染物,取缔这些物质需要长达数十年的时间。
If convenience and time is also an issue, you're still in luck because fast food chains are catching on.
如果没时间,不方便自己做饭而仍需吃快餐的话,没关系,你仍然是幸运的。
International fast food chains are also tailoring their menus to local tastes to win more local customers.
同时,为争取更多当地顾客,国际连锁快餐集团也会根据本地口味调整自己的菜单。
Already, fast-food chains, cinemas and sports venues, such as Yankee Stadium in New York, are welcoming them.
快餐连锁店、电影院还有体育场馆,比如纽约的扬基棒球场,对免接触卡表示欢迎。
But if the technique can be used more widely, it may be possible to reconstruct the food chains of ancient oceans.
但是如果该项技术能够得到更加广泛的应用,那么重建古代海洋生物的食物链也许将成为可能。
Take note of which sandwiches and sides from your favorite fast food chains have the most fat and which have the least.
记下三文治或者其他你喜欢的快餐食品中哪些脂肪含量最多,哪些脂肪含量最少。
These algae are the basis of most food chains in the sea-being eaten by tiny animals that are, in turn, eaten by larger ones.
这些海藻是海洋中绝大多数食物链的基础:一些小动物吃海藻,大些的动物又吃了小动物。
While Letterman praised Oliver's idea, he said it wouldn't work in a country full of fast food chains and convenience food.
虽然莱特曼称赞奥利弗的想法,但他却说,在这样一个到处充斥着快餐连锁店和方便食品的国家里,你的想法是行不通的。
While Letterman praised Oliver's idea, he said it wouldn't work in a country full of fast food chains and convenience food.
虽然莱特曼称赞奥利弗的想法,但他却说,在这样一个到处充斥着快餐连锁店和方便食品的国家里,你的想法是行不通的。
应用推荐