All of vehicles for rental in our company have insured motor hull insurance, the third party liability insurance, additional risk and seat insurance for all the time of rental contract.
我司用于租赁的所有车辆均投保车身险、第三者责任险、司乘座位险、附加险,且保险期限包含了租赁合同全过程。
When Watts looked into the history of "the greatest painting of all time", he discovered that, for most of its life, the "Mona Lisa" remained in relative obscurity.
当瓦茨调查这幅“有史以来最伟大的画作”的历史时,他发现在大部分时间里,《蒙娜丽莎》都处于相对默默无闻的状态。
It's been shaped by constraints over vast stretches of time, all of which comes down to the fact that the best foraging strategy for beavers isn't the one that yields the most food or wood.
它是由长时间的约束形成的,都指向一个事实,就是对海狸来说最好的觅食策略不是产出最多食物或木材。
For all the feelings readers attach to stories, literature is a numbers game, and the test of time is extremely difficult to pass.
论及读者对这些故事的所有感受,文学是一个数字游戏,但很难经受住时间的考验。
Reasonably accurate for the time, that is quite close to today's value of 149,597,870 km, determined by radar, which has now superseded transits and all other methods in accuracy.
那个数值与今天雷达测定的149,597,870公里相当接近,就当时来说准确度很合理,雷达在精度上已经取代了凌日和其他所有方法。
Although I will not have time to answer all of the questions, I will choose some of them with me and answer them for ChinaDaily.com to post online.
如果我没有时间回答所有的问题,我将选一些问题一起回答,让中国日报网在网上发布。
Within companies, the right compensation design can provide incentives for executives to think beyond their own time at the company and on behalf of all stakeholders.
在公司内部,合理的薪酬设计可以激励公司高层不只为自己也为所有股东着想。
You may feel all the training a waste of time, but I'm a hundred percent sure later you'll be grateful for what you did.
你可能觉得所有的训练都是浪费时间,但是我百分之百确定你以后会感激你所做的一切。
Rising costs of office space, time lost to stressful commuting, and a slow recognition that workers have lives beyond the office—all are strong arguments for letting staff work from home.
办公空间成本的上升、通勤压力带来的时间损失,以及对于员工办公室之外生活的缓慢认知——这都是让员工在家工作的有力理由。
However, it will take some time for the company to fix the new locks on all of its bikes.
不过,该公司还需要一些时间来修复所有自行车上的新锁。
As the great contemporary poet and dramatist Ben Jonson said, "He was not of an age, but for all time."
正如伟大的同时代诗人和剧作家本·琼森所说:“他不属于一个时代,而属于所有时代。”
For example, when participants had rated their feelings of shyness, as 2 (i.e. occasionally), it was changed to 4 (i.e. all the time).
例如,当参与者对他们的羞怯程度进行评估的时候,选2则意味着只是偶尔会有羞怯的表现,选4则意味着基本上一直都很羞怯。
After all, if the one-time land of opportunity can't be fixed, what does that say for the rest of America?
毕竟,要是这片曾经的机遇之地都不能保持,其他城市又怎么可能做到呢?
His status in Lord Wellington's headquarters and the recognition given to him for his work were all bound up with the class politics of the army at the time.
他在威灵顿勋爵总部的地位,以及他工作受到的认可都与当时军队中的阶级政治紧密相关。
For time's sake, I'm not going to bother changing the name all of the time, at least for now.
由于时间的原因,我不打算一直更改名称,至少现在不会。
She fought for the rights of women all the time with the help of her husband in the late 19th century and early 20th century.
19世纪末20世纪初,在丈夫的帮助下,她一直在争取妇女权利。
272 tornadoes swept the nation in the first half of this month – already breaking the all-time twister-count for April.
272例龙卷风在本月初席卷全国——已经打破了四月份的龙卷风案例。
A study found that 85% of new fathers take some time off after the birth of a child—but for all but a few, it's a week or two at most.
一项研究发现85%的新生儿父亲会在孩子刚出生之后休息一段时间——但除了少数人,大多数都是一至两个星期。
It was for her rare charm and inner beauty that British movie star Audrey Hepburn was named the most naturally beautiful woman of all time.
英国电影明星奥黛丽·赫本,因其罕见的魅力和内在美被评为有史以来最具自然美的女性。
With all the arrangements in place for my parents' visit, I rang to confirm their time of arrival.
在安排好我父母参观的地点后,我打电话确认他们到达的时间。
For the rest of the time she is a super dog, and we are all really proud of her.
在其余时间,她是一只超级优秀的狗,我们都为她感到骄傲。
After spending some time looking at all the defensive equipment at the wall, we decided it was time for some action, and what better than to ride on a piece of history!
在花了一些时间参观完城墙上的所有防御设施后,我们决定,是时候采取一些行动了,还有什么比在历史遗迹上骑一圈更好的呢!
In some places, you may borrow as many books as you want, but in others you are limited to a certain number of books for several weeks so that you can have enough time to finish all the books you've borrowed.
在一些地方,你可以想借多少书就借多少,但在其他地方,你只限于借阅一定数量的书几个星期,这样你可以有足够的时间读完所有已借的书。
I have got my hands full already with all kinds of work, and haven't got the time for any more.
我手头已经堆满了各种工作,因此我无暇再搞别的事啦。
It's the first time for all of us.
对于我们每一个人来说,这都是第一次。
Now is the time for all of us to do our part.
现在是我们所有的人尽力而为的时候了。
Well, listen, I want to thank all of you for spending the time.
听着,我要感谢所有付出时间到这里来的人。
The total time for the project, then, is the sum of all the tasks.
这样,全部项目时间就变成了所有任务时间的总和了。
However, punishments designed to be both symbolically severe and applied without compromise are intrinsically immoral; they violate the "eye for an eye" principle all of the time.
但是那些设计来即为了儆示大众又不折不扣地施行的惩罚则是不道德的,它们永远是违背“以眼还眼”准则的。
However, punishments designed to be both symbolically severe and applied without compromise are intrinsically immoral; they violate the "eye for an eye" principle all of the time.
但是那些设计来即为了儆示大众又不折不扣地施行的惩罚则是不道德的,它们永远是违背“以眼还眼”准则的。
应用推荐