Theoptions are especially limited for start ups based outside of venture meccas such as Silicon Valley.
这样的选择对于初创公司而言是个限制,例如硅谷的一些公司。
Microsoft's own Office dominates the market for "productivity" software, but the start-ups represented a new wave of technology designed from the ground up for the smartphone world.
微软自己的Office软件在“生产力”软件市场上占据主导地位,但这些初创公司代表了为智能手机世界从头开始设计的一波新技术浪潮。
Indian entrepreneurs accounted for one of every three Silicon Valley start-ups.
硅谷每三家初创企业中就有一家是印度企业。
Most entrepreneurs dream of turning their start-ups into giants (or at least of selling them to giants for a fortune).
大多数创业家们都梦想将他们的新公司变成庞然大物(或者至少卖给大公司来赚上一笔)。
Mr Gilbert is buying other buildings for internet start-ups, and is planning a big new residential development and lots of retail space in the area as well.
吉尔伯特先生还为新成立的网络公司单独购买了房产,并同时计划开发一个新的大型住宅区以及配套的大量商铺。
Adjust for population and Israel leads the world in the number of high-tech start-ups and the size of the venture-capital industry.
在种群调整后,无论是在高科技创业企业的数量上,还是在风险资本产业的规模方面,以色列均位于世界前列。
Life will be hardest for the many start-ups that are still in the red.
生活对于许多仍在亏损的创业公司来说将是最难熬的。
That is because, for much of the past century, California incorporated cities rather as Silicon Valley today launches start-ups.
这是因为在上世纪大多数时间内,加州就像硅谷如今创办新兴企业一样组建着城市。
Yet Mr Kwatinetz is bullish about the prospects for those start-ups that manage to survive the crisis.
而科瓦提内兹对那些成功地从危机中幸存下来的创业公司的前景则很有信心。
Another concern is that tighter credit, by making it harder to borrow debt, could SAP the ability of some larger companies to pay for and acquire start-ups.
另一个担忧关于信用紧缩。这对风投者来说,筹款变得不那么容易了,这会影响一些大风险投资商进行的收购案。
The urban pioneers are followed by the young start-ups that cater for them, the coffee shops and bars, and then by the estate agents and the yuppies.
追随着那些城市先锋的脚步,咖啡馆、酒吧等新兴的生活方式应运而生,房地产经纪人及年轻的中产阶层也加入其中。
Ordinary people are playing a more active role in the news system, along with a host of technology firms, news start-ups and not-for-profit groups.
普通人同很多技术公司、新创办的新闻公司和非营利组织一起正在新闻系统中发挥着更积极地作用。
Of course, slashing the workforce now may not make sense for some start-ups.
当然,现在削减人力可能对有些创业公司来说没有意义。
Business ownership requires the wearing of many hats, which is part of the reason the failure rate for start-ups is high (about half survive for five years).
公司的经营者会做多手准备。其中一部分原因是失败的几率很高(大概需要五年的时间才能重获新生)。
It includes support for research and entrepreneurship programmes and provides seed money for start-ups.
这个项目包括支持研发和创业项目,以及为种子公司提供启动资金。
Partly as a way around the record companies, there has been a particular interest among start-ups for services that avoid license negotiations.
新进公司对不需要和唱片公司进行执照谈判的服务颇感兴趣,以此作为避开唱片公司的手段。
It should also be simple for new producers of electricity-from clever start-ups to big industrial firms-to sell power back to the grid.
不论是刚成立的企业,还是大型工业集团,应该使他们都能够更简便地将电力出售给国家输电网。
Too many Silicon Valley start-ups suck up millions from venture capitalists before giving their product away for free in an effort to attract a huge market share.
许多硅谷新开办公司的模式往往是先吸收来自风险投资的巨额资金,然后让用户免费使用他们的产品以达到占领市场份额的目的。
Most of these start-ups, however, do not have any uranium in hand—just plans to look for it.
然而,多数此类新兴公司本身并不具有铀,只是计划获取而已。
Enthusiasm for entrepreneurship last year helped the UK to buck the trend for falls in the number of start-ups in the worlds richest countries, an international survey has found.
一项国际调查发现,去年,全球最富裕国家大多出现了初创企业数量下降的趋势,但英国人却创业热情高涨。
Enthusiasm for entrepreneurship last year helped the UK to buck the trend for falls in the number of start-ups in the world's richest countries, an international survey has found.
一项国际调查发现,去年,全球最富裕国家大多出现了初创企业数量下降的趋势,但英国人却创业热情高涨。
Other venture capitalists have been ladling cash into start-ups developing software applications for these online communities.
其他风险投资家已对一些针对这些在线社区开发软件应用的创业者慷慨解囊。
Small German start-ups jumped into the sizzling global market for solar cells.
一些小型的德国创业企业跳进白热化的全球的太阳能电池市场。
They rented rather than bought their homes or took out triple mortgages to get cash flow for their start-ups.
他们曾住在租来的房子里,为了获得创业资金而办理过三重抵押贷款。
Every year many new businesses, the so called "start-ups" are founded by enthusiastic people counting with a great idea for a product or service.
总会有些热情洋溢的人们将自己的点子付诸实践,于是每年都会有许多新企业诞生。
Other competitors were much more dependent on start-ups for their revenue, which caused many to fold during the downturn.
其他竞争者们的收入来源更加依赖于创业公司,这使得他们当中的很多都在互联网低迷的时候彻底失败了。
It's no wonder that entrepreneurs are perceived as risk-takers and failure rates for start-ups are so dismal.
难怪企业家都被看作冒险家,而且创建企业的失败率如此之高。
It's no wonder that entrepreneurs are perceived as risk-takers and failure rates for start-ups are so dismal.
难怪企业家都被看作冒险家,而且创建企业的失败率如此之高。
应用推荐