For women it sometimes seems twice as difficult.
对女人而言,这种困难要大两倍。
Male unemployment is 10.5%; for women it is a somewhat less dismal 8%.
男性失业率为10.5%,女性则稍微不那么悲观,为8%。
For women it is important to look at saddles designed for a women's pelvic bone.
对妇女来说,重要的是看一个妇女骨盆骨设计马鞍。
For women it seems that how much sleep they get may have an impact on how much they weigh.
对于女性来说,睡眠的多少会影响她们体重的多少。
For men, weight goes up steadily through life. For women it starts slowly and accelerates in the mid-thirties.
男性的体重一般会稳步增加,而女性在刚开始时,体重增长速度较为缓慢,而35岁左右就开始加速增长。
In Russia, the average life expectancy for men has dropped to 60 from 64 since the Soviet era. For women it fell to 73 from 74.
在俄罗斯,男性平均预期寿命从苏联时代的64岁下降到了60岁,而同期的女性平均预期寿命则从74岁微降到73岁。
For men voting for male candidates it was all about competence whereas for women it was a mixture of competence and approachability.
对于男性选民来说,“能力”是他们在选举男候选人时所考虑的最主要因素,而对于女候选人而言,除了能力之外,是否容易接近也十分重要。
Their study explains for the first time why men's fourth fingers are usually longer than their index fingers, while for women it is the other way round.
这一研究第一次解释了为什么男人们的无名指通常比食指要长,而女人们的手指则相反。
It is becoming more acceptable for women to drink.
女性饮酒越来越为人接受。
It is not unusual for women to work a 40-hour week.
女性1周工作40小时并不少见。
It is hoped that future studies could explain these differences and perhaps lead to different treatments for men and women.
未来的研究有望能够解释这些差异,可能还会为男性和女性带来不同的疗法。
It was also an excellent way for some women to earn money by giving piano lessons.
对一些女性来说,教钢琴课也是一种极好的赚钱方式。
It tells the fashion industry that it must take responsibility for the signal it sends women, especially teenage girls, about the social tape measure they must use to determine their individual worth.
这告诫了时尚产业,对于该用什么样的社会标尺来判定自己的个人价值这一问题,该产业必须对其向女性,特别是少女发出的信号负责。
It is the custom in that country for women to marry young.
女子早婚是那个国家的风俗。
It has been particularly hard for firms in the oil, technology and financial industries to find women with enough experience.
石油、科技和金融行业的公司尤其难以找到有足够经验的女性。
It is thought that being overweight may also increase the risk of cancer in the reproductive organs for women and in the prostate gland for men.
人们认为,超重还可能增加女性生殖器官和男性前列腺患癌的风险。
I felt it was important for women to join and take a leading role.
我感觉妇女参与并担任领导角色很重要。
Nowadays it's acceptable for women to be ambitious. But it wasn't then.
如今女人有雄心是可以接受的。但在那时候不行。
It tells the fashion industry that it must take responsibility for the signal it sends women, especially teenage girls, about the social tape-measure they must use to determine their individual worth.
这告诉了时尚行业,它必须为自己向女性,尤其是少女所发出的信号负责,即她们必须用社会标尺衡量来确定自己的个人价值。
They said it could explain why women could wear high heels for hours but experiencing feet ache after removing them.
他们说,这可以解释为什么女性可以穿着高跟鞋数小时,但脱掉它们时只会经受脚部的疼痛。
Although women first served on state juries in Utah in 1898, it was not until the 1940s that a majority of states made women eligible for jury duty.
虽然早在1898年,已有妇女在犹他州担任州陪审团,但直到20世纪40年代,大多数州才允许妇女担任陪审员。
Originally, silkworm farming was solely restricted to women, and it was they who were responsible for the growing, harvesting and weaving.
最初,养蚕只是妇女的工作,她们负责养蚕、收割和织布。
I know lots of women who skip breakfast, and they have a ton of different excuses for doing it.
我认识很多不吃早餐的女性,对此她们有很多不同的理由。
Stress is so normalized that it is easy for women to shrug off those symptoms as simply the consequences of stress.
压力是如此的正常化,以至于女性很容易将这些症状视为压力的后果而不予理睬。
Women want to be able to do it all—volunteer for school parties or cook delicious meals—and so their answer to any request is often "Yes, I can".
女性希望自己能做到像在学校聚会当志愿者、或是自告奋勇做可口的饭菜这样诸如此类的事,因此,她们对任何请求的回答通常都是“没问题,我可以”。
With many more women than men choosing to leave the workforce entirely to raise families, returning from an extended parental leave doesn't raise as many eyebrows as it does for men.
由于选择彻底离岗来照顾家人的女性比男性多得多,因此女性休完延长的育婴假返回工作岗位时并不会像男性那样引人瞩目。
But with many more women than men choosing to leave the workforce entirely to raise families, returning from an extended parental leave doesn't raise as many eyebrows as it does for men.
但由于选择彻底离开工作岗位来照顾家人的女性比男性多得多,因此女性休完延长的育婴假返回工作岗位并不会像男性返岗那样引人侧目。
It also led the way for other women reporters.
这也为其他女记者做出了示范。
Do you think it acceptable for a group of women to dance to loud music on the square near your house?
你能接受一群女人在你家附近的广场上伴着大声的音乐跳舞吗?
But for women seeking justice, it has yet to have much impact.
但对寻求公平的女性来说,它迄今收效甚微。
应用推荐