Forbear to worsen our chances with dangerous speech.
不要用危险的语言让我们的机会更渺茫。
我们恳求他忍耐。
世界将如雪溶,太阳不再发光。
Good friend, for Jesus sake forbear.
朋友,看在上帝的份儿上。
The wounded boy could not forbear to cry out.
受伤的男孩忍不住哭了。
The wounded man could not forbear to cry out.
受伤的人忍不住哭起来。
但我要克制。
Ay me, but yet thou might 'st my seat forbear.
但是啊,求你别把我的位置占。
Jim's doctor advised him to forbear from alcohol.
吉姆医生建议他尽量不喝酒。
You know I have power to do, and yet I forbear it.
你一定晓得我是有这种权力的,然而我忍耐着不去做。
You must forbear taking advantage of your strength.
你应该避免利用你的力量。
He could not forbear from expressing his disagreement.
他忍不住要表达不同意见。
This you know I have power to do, and yet I forbear it.
你一定晓得我是有这种权力的,然而我忍耐着不去做。
It is often difficult to forbear from expressing one's opinion.
克制自己不发表意见通常是非常困难的。
It is often difficult to forbear from expressing one's opinion.
克制自己不发表意见常常是很难的。
Prithee, novice, forbear, for I'd not have the world to see thee.
请你,初学者,且忍耐,因为我不愿意让世界看你。
Minerva could not forbear to admire, yet felt indignant at the insult.
密涅瓦不得不佩服她的手艺,同时又对她的侮辱感到愤怒。
I cannot forbear from expressing my opinion about your recent mistakes.
对于你最近的一些错误我不能不表示我的意见。
Avoid extremes. Forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
避免极端,要尽量克制报复心理。
Whenever suffering behfalls you, it is a test to see whether or not you can forbear it.
一切苦来折磨你,看你受得了受不了。
MODERATION. Avoid extremes; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
中庸适度。避免极端;如果对你造成的伤害是应该的,当克制怒火。
Moderation - Avoid extremes; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
适度——不走极端;避免因怨恨而对别人进行你认为他们应得的伤害。
Moderation: Avoid extremes. Forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
中庸——避免极端;切勿追求“受害多大,报复多大”。
Mature woman would forbear their own curiosity to preserve the family's integrity and spiritual calmness.
成熟的女人会隐忍自己的好奇心保全家庭的完整和精神层面的平静。
Mature woman would forbear their own curiosity to preserve the family's integrity and spiritual calmness.
成熟的女人会隐忍自己的好奇心保全家庭的完整和精神层面的平静。
应用推荐