• I forbore to comment on this.

    评论

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She forbore to ask any further questions.

    克制自己不再进一步提问

    《牛津词典》

  • He wanted to answer back, but he forbore from doing so.

    顶嘴但是忍住了。

    《牛津词典》

  • Protesters largely forbore from stone-throwing and vandalism.

    绝大多数抗议者忍住没扔石块破坏公物

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I forbore from taking the money.

    忍住没有拿钱。

    youdao

  • He forbore from asking questions.

    克制自己不发问

    youdao

  • Minerva forbore no longer, nor interposed any further advice.

    涅瓦再也不能容忍了,她不再提出进一步忠告

    youdao

  • Marianne was going to retort, but she remembered her promises and forbore .

    玛丽安正反驳记起了自己诺言,便捺住了性子。

    youdao

  • The fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to.

    第五次是容忍软弱把她的忍受称为坚强。

    youdao

  • This time when I forbore for weakness, and attributed my patience to strength.

    容忍软弱忍受却称之为坚强。

    youdao

  • The fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to strength.

    第五,是因为软弱忍让,却声称为自己的坚韧时。

    youdao

  • The fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to strength.

    第五,是软弱而隐忍,却标榜自己坚韧时。

    youdao

  • Her prudent mother, occupied by the same ideas, forbore to invite him to sit by herself.

    那精明母亲有同感,因此并没有她自己身边去。

    youdao

  • Thee fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to strength.

    第五,是因为软弱忍让,却声称为自己的坚韧时。

    youdao

  • Thee fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to strength.

    第五软弱忍耐且把这忍耐说成是强大时; ;

    youdao

  • The fifth time when she 13 forbore for weakness, and 14 attributed her patience to strength.

    第五次是容忍软弱将忍耐视为坚强。

    youdao

  • There were three minnows in the pool which was too large to drain; and after several ineffectual attempts to catch them in the tin bucket he forbore.

    池子鲦鱼,但是池,不可能舀干;徒劳无益尝试了几罐子他克制住了自己。

    youdao

  • But the fact is that Mr Obama, whose every word was reportedly sweated over and fought over by his many Middle East advisers, forbore to spell them out.

    事实上据称巴马讲稿的一个经过中东顾问的精雕细琢,奥巴马并没有挑明。

    youdao

  • She was patient - a martyr, indeed - but she forbore to pray for her enemies; lest, in spite of her forgiving aspirations, the words of the blessing should stubbornly twist themselves into a curse.

    事事忍让,确实一位殉道者不准自己敌人祈祷——尽管宽宏大量,却唯恐自己用来祝福语言顽强地扭曲成对他们的诅咒。

    youdao

  • She was patient - a martyr, indeed - but she forbore to pray for her enemies; lest, in spite of her forgiving aspirations, the words of the blessing should stubbornly twist themselves into a curse.

    事事忍让,确实一位殉道者不准自己敌人祈祷——尽管宽宏大量,却唯恐自己用来祝福语言顽强地扭曲成对他们的诅咒。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定