All forms of forced abortion are resolutely opposed. Artificial abortion, only as a remedy for contraception failure, is performed on a voluntary basis and with guarantee of safety.
人工流产也只是作为避孕失败的补救措施,在自愿和安全可靠的条件下进行。
"When women feel forced into abortion by others or by life circumstances, negative post-abortion outcomes become more common," she wrote.
“当女性受迫于他人或生活环境而堕胎时,堕胎后的负面影响就变得越来越普遍,”她说。
However, Miss Trunk argues that the real issue is the three-week wait for an clinic appointment in Wisconsin which would have forced her to travel to Chicago, Illinois, for her abortion.
然而,Trunk女士认为,真正的问题是在威斯康星州的一个诊所需要三周的等待,迫使她前往芝加哥,伊利诺伊州,进行堕胎。
Relatives told the Guardian that 10 men turned up at Ma's home, forced her to go to the hospital and pressed her fingerprint to an authorisation form for the abortion.
马的亲人告诉卫报记者,当天有10 个男人出现在她的家里,强行把她带去医院,并迫使她在同意堕胎的授权书上按下手印。
Relatives told the Guardian that 10 men turned up at Ma's home, forced her to go to the hospital and pressed her fingerprint to an authorisation form for the abortion.
马的亲人告诉卫报记者,当天有10 个男人出现在她的家里,强行把她带去医院,并迫使她在同意堕胎的授权书上按下手印。
应用推荐