The bank foreclosed on the mortgage for his previous home.
银行取消了他先前住房的抵押赎回权。
A bank foreclosed on his biggest house.
银行取消了他最大的一个房子的赎回权。
Go to a fund that is buying up foreclosed homes in Las Vegas.
那么到一家在拉斯维加斯收购止赎房屋的基金。
Eventually those foreclosed homes in Maricopa will be reoccupied.
最终马里科帕那些止赎权房子将被收回。
And one in every five homes would be in danger of being foreclosed upon.
而每五座房子中有一座可能被取消抵押赎回权。
Of the existing homes sold last month, 44.3% were foreclosed properties.
在上个月的房地产交易中,有44.3%的房产属于抵押房产。
How else do you explain people who are foreclosed on but wear designer duds?
要不你怎么解释那些无力赎回抵押品的人居然还穿着名牌服装?
Other banks, including Citibank and Countrywide, foreclosed in more equal measure.
其他银行包括花旗银行和Countrywide,抵押赎回则相对公平。
The old thinking was to sell tax-foreclosed property to whomever, even speculators.
老的想法是把那些没收的房产卖给任何想买的人,即便是投机商。
The Pittsburgh, Pennsylvania, company shows foreclosed commercial property to mainland buyers.
这家位于宾夕法尼亚洲匹兹堡市的公司向大陆买家们展示了已被取消赎回权的商业地产。
Smiles are unremarkable in, say, Florida, where people grin even when they have just been foreclosed.
微笑在某些地方不值一提,比如在佛罗里达,人们即使刚被银行收回房产也能挤出笑容。
The housing bust left thousands of empty, unfinished or foreclosed homes laying empty across the U.S.
由于房产市场的萧条,在美国有数以千计的空置房,半成品房或者法拍屋,这意味着这里应该有很多经济适用房,对吗?
Most of the uptick in sales took place in lower price ranges as more foreclosed homes came on the market.
由于更多因无力还贷而被银行收回的房屋上市出售,销售量上涨的情况大部分集中在低价房范围内。
The group will focus on houses foreclosed during the subprime mortgage crisis, priced at RMB250000-700000.
购房团重点看的房子基本都是受美国次贷危机影响的断供房,售价在人民币25万元至70万元之间。
There is obvious damage: high unemployment, millions of foreclosed homes and a huge hole in the public finances.
破坏性还是很明显的:高失业率、上百万因抵押而无法回收的房屋和千疮百孔的公共财政。
Bank sales of foreclosed properties are depressing prices further and dampening the industry's hopes (see chart).
银行对没收资产的出售更打压了房价,导致业内死气沉沉(见图表)。
Some claim they never knew they were foreclosed on or tell me that they have worked something out with their lender.
有的人声称自己从未接到驱赶令,或者告诉我他们已经和所有者商量好了通融。
The new house, like so many she deals with, was trashed by the previous owners, who were angry at being foreclosed on.
这个新房子,和她经手的其它房子一样,也被前房主搞得乱七八糟。 原因是他们因为房子被收回而恼怒不已。
One said he was waiting for the “distress to deepen” so that he could swoop in and scoop up foreclosed homes and planes.
一人说,他正在等待这次“危难深化” ,以便他乘虚而入,从那些被取消了抵押权的房屋和飞机里捞一票。
There is the end of the federal tax credit, and the crappy employment news, and the shadow inventory of foreclosed homes.
先是联邦税收抵免的结束,然后是让人闹心的就业消息,以及抵债房屋存量高居不下的阴影。
Both lenders and the overall economy would be better off if more delinquent mortgages were restructured rather than foreclosed.
如果更多的无偿还能力的抵押贷款进行重组而不是取消赎回权,那么放款者和整个经济的状况会好些。
A huge pipeline of foreclosed homes is still on its way to market: distressed transactions account for 66% of sales in California.
一大堆取消赎回权的房屋仍放在市场出售:在加州66%的房产交易都是二手房。
Some believe that with banks and other lenders dumping huge numbers of foreclosed homes, prices could fall well below equilibrium.
有些人认为伴随着银行和其他放贷者以低价大量抛售其没收到的抵押房产,房市价格可能会下跌到均衡价格以下。
These unfortunates will find that, while their career prospects aren’t permanently foreclosed, the odds of great success are diminished.
这些不幸的人会发现,虽然他们的职业前景不会永久的被排除在外,取得成功的可能机会却大大减少。
Real estate experts say now may be a great time to buy a home in south Florida, if only because so many cheap foreclosed homes are available.
房地产专家说,现在可能是在佛罗里达南部买房的好时光,即便是仅凭市场上有大量便宜的止赎屋这一点。
In Orange County nearly 7% of mortgages are at least three months overdue but not yet foreclosed, up from around 5% at the start of the year.
奥兰治县近7%的分期贷款至少过期三个月,去年的数据为5%左右,但是依然没有被查封。
In Orange County nearly 7% of mortgages are at least three months overdue but not yet foreclosed, up from around 5% at the start of the year.
奥兰治县近7%的分期贷款至少过期三个月,去年的数据为5%左右,但是依然没有被查封。
应用推荐