The scale of foreign borrowing shall be strictly controlled.
严格控制对外借款规模。
Most worried about a dollar crash, as investors balked at America's rising foreign borrowing.
随着投资者对美国债台日渐高筑的回避,大多数的经济学家担心美元会崩溃。
No foreign borrowing shall be deposited abroad without the approval by foreign exchange control authority.
未经外汇管理部门批准,不得将借款存放在境外。
The economy relied increasingly on foreign borrowing. The current-account deficit widened to 14.6% of GDP in 2008.
希经济越来越依赖于对外借贷,其经常帐户赤字于2008年扩大到GDP的14.6%。
Whenever a South Korean bank wants to expand its loan book faster than its retail deposits, it relies on foreign borrowing to fill the gap.
只要韩国银行想以比零星存款更快的速度增加贷款,这种银行就要依赖向外借贷来弥补亏空。
Economic theory suggested that capital should flow from rich countries to poor ones, and that America could not increase its foreign borrowing for ever.
经济学理论显示,资本应当从富国流向穷国,并且美国不可能永都增加其国外借款。
Chapter III: The term foreign borrowing by the Vietnamese-language after the two major distribution areas, the relatively-term source of foreign language differences.
第三章:研究外来词被借入汉越语两种语言后的主要分布领域,比较汉越语外来词来源分布异同。
Modest domestic capital flight coupled with an unwind in foreign borrowing can make a serious dent in foreign reserves, impart significant depreciation pressure, or both.
轻度的国内资本外逃加上清偿海外借债,可以严重减少外汇储备,或带来巨大的贬值压力,或两者兼而有之。
Foreign-currency borrowing, 95% of it in Swiss francs, accounts for over two-thirds of total lending.
匈牙利的外币借入有95%是以瑞士法郎存在,占总借出量的三分之二以上。
To keep the wheel of borrowing and lending spinning, the Icelandic Banks relied on foreign institutions to lend them cash.
为了维持借贷和放贷的车轮转动,冰岛银行依赖于海外机构为他们提供现金贷款。
A sharp fall in the dollar could spook foreign creditors of the U.S., potentially raising the U.S. cost of borrowing.
美元汇率大幅下跌将吓跑美国的外国债权人,可能会提高借贷成本。
The cost of borrowing abroad is likely to rise, the overvalued Kenyan shilling will fall, tourism has already been badly hit and foreign aid may be cut back.
从国外的贷款有可能会上升,而估价过高的肯尼亚先令也将贬值,旅游业已经受到重挫,国外援助可能也会减少。
It imposed ceilings on Banks' holdings of foreign-exchange derivatives, because the Banks tend to hedge those positions by borrowing too much from abroad.
即是强行对银行持有的外汇衍生品设定上限,因为银行倾向于通过从国外过度举债以对冲那些市场风险。
They have restructured their borrowing and often built up vast coffers of foreign-exchange reserves.
他们调整了借贷体系,而且通常建立起巨额的外汇储备。
More specifically it refers to a particular sort of foreign-exchange trading: that of borrowing cheaply in a "funding" currency to exploit high interest rates in a "target" currency.
更具体的来讲,这是一种特殊的外汇交易方式:这种交易通过借入便宜的货币作为“积存”货币来利用利率较高的“目标”货币从而获取利润。
In February 2004, they even allowed firms to finance their foreign acquisitions by borrowing abroad.
2004年2月,监管机构甚至允许企业向外国举债资助外购活动。
In addition to raising consumption levels in the migrants' families, the steady stream of foreign exchange that remittances deliver can improve a country's creditworthiness for external borrowing.
除了提高移民家庭的消费水平外,汇款带来的稳定的外汇流入还可以改善一个国家借外债的资信度。
They did not even curb foreign-exchange borrowing.
它们甚至连外汇贷款增长都未能遏制。
(by comparison, America's net foreign liabilities are 17% of GDP.) Much of their debt is being financed by local bank borrowing or bonds sold to investors in creditor countries, such as Germany.
(相比之下,美国的净外债仅占其GDP总量的17%)这些债务中的多数,来自当地银行的贷款,或是向债权国,比如德国出售债券。
According to the State Administration of Foreign Exchange, the bank's clients had been borrowing mostly to buy fuel, cover deposits for land-use fees and pay export duties.
据国家外汇管理局透露,其客户借贷资金主要用于购买燃油,交付土地使用保证金和出口关税等等。
Borrowing in foreign currencies (as Brazil and other Latin American countries had done before the 1980s debt crisis) leaves original sinners at risk of default if their currency loses value.
如果本国货币贬值,那么像巴西和其他拉丁美洲国家上世纪80年代债务危机以前那样借入外汇就会存在债务违约风险。
Borrowing in foreign currencies (as Brazil and other Latin American countries had done before the 1980s debt crisis) leaves original sinners at risk of default if their currency loses value.
如果本国货币贬值,那么像巴西和其他拉丁美洲国家上世纪80年代债务危机以前那样借入外汇就会存在债务违约风险。
应用推荐