• Such student can easier comprehend the Chinese and foreign culture difference, thus deepens to the foreign culture knowledge understanding.

    这样学生更容易领悟中外文化差异性从而加深外国文化知识的理解。

    youdao

  • It shows that even at the beginning of the introduction of the foreign culture, Chinese craftsmen unconsciously added the characteristics of local Chinese culture.

    说明即使引进外来文化最初中国工匠也已经不自觉地融入中国本土文化特色

    youdao

  • The Chinese culture not only contains the culture of various nationalities, but also absorbs and borrows foreign culture.

    中国文化不仅包容各个民族文化,吸收借鉴了外国文化。

    youdao

  • The exploration of mutual relationship between foreign writers and Chinese culture has practical value and profound culture implication.

    探讨外国作家中国文化之间相互关系有着不可忽视的现实意义深层的文化内蕴

    youdao

  • Above, from a large number of facts we can see foreign culture for our Chinese culture is a huge disadvantage, this also is not argue with that?

    以上大量事实我们不难看到外来文化对于我们中国的文化而言利大于的,也是不容辩驳的事实啊。

    youdao

  • They will come to accept and love Chinese culture as a whole. In addition, Chinese culture should be Shared generously with foreign people, who show great interest in it.

    他们开始接受喜欢整个中国文化,中国文化应该大大方方地兴趣的外国人分享

    youdao

  • This peculiar combination of traditional culture and foreign culture is associated too with some special considerations in modern Chinese intellectual history and the history of scholarship.

    传统文化外来文化这种奇特结合近代中国思想史学术史一些特殊关怀又有着若即若离的关系

    youdao

  • Hankou is exactly this one of the representative city where the Chinese culture hand over to melt to the foreign culture.

    汉口正是这种中西文化交融较为有代表性城市之一。

    youdao

  • It is thought that, in research of Chinese mythology, Chinese mythology should be interpreted based on Chinese culture while foreign culture can serve only as means of insight and reference.

    我们认为研究中国神话理应用中国文化解释中国神话,域外文化作为启发参考

    youdao

  • Under the influence of foreign and traditional Chinese culture, Chinese lion statues were given a heavy tint of tameness, representing a grand new Chinese lion culture.

    中国狮子造型在吸收外来造型影响基础上,赋予浓厚的驯良色彩,充分地与中国传统文化相融合,演绎了一种全新华夏狮文化。

    youdao

  • We should take seriously in the teaching to raise student's Trans-Culture human relations consciousness, takes the Chinese and foreign culture the difference.

    教学重视培养学生文化交际意识重视中外文化差异。

    youdao

  • This paper proves: There are big culture differences in Culture Background, Government Management, Management Concept, Organization, Human Resource between Chinese and foreign enterprises.

    本文结果显示,中外企业文化背景、运行环境、经营理念组织结构人力资源管理这五个方面存在巨大的文化差异

    youdao

  • Listen read Learn Even as Traditional Chinese culture spreads around the world and more people become interested in Chinese, foreign culture and concepts...

    尽管中国传统文化全世界传播有越来越多的对中国兴趣,外国文化理念也已经开始传入中国。

    youdao

  • Only we have wide vision and containing attitude it can be advantage to the coexistence of the Chinese culture and the foreign culture in their mutual communication and exchanges.

    只有具备这样的视野态度,才有利于中国文化外来文化沟通交流互补共存

    youdao

  • In teaching Chinese as a foreign language, we ought to pay attention to the culture of communication in contemporary China, especially the culture of speech communication.

    对外汉语教学中,应该注重当代中国交际文化尤其是语言交际文化。

    youdao

  • Shanghai's bar is a model which blends to the traditional culture inheritance and the Chinese and foreign culture, therefore, it both has the region characteristic, and has the global character.

    上海酒吧传统文化继承中外文化交融典型因此既有地域特色具有全球性

    youdao

  • In terms of cultural exchange, it not only succeeds traditional chinese culture, but also actively absorbs the essence of foreign culture;

    文化交流方面,“网游传播”不仅传承我国传统文化积极吸收外来文化精华

    youdao

  • The 21st century is a century when Chinese culture merges into world culture. Therefore, translating Chinese classics into foreign language is an important task of Chinese translation field.

    21世纪中国文化融入世界文化世纪,所以中国文化典籍译成外文是中国翻译界重要任务

    youdao

  • The 21st century is a century when Chinese culture merges into world culture. Therefore, translating Chinese classics into foreign language is an important task of Chinese translation field.

    21世纪中国文化融入世界文化世纪,所以中国文化典籍译成外文是中国翻译界重要任务

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定