The Trans-Culture human relations will integrate to the language teaching, not only that is the pure language human relations class in English, moreover appreciates the foreign culture the classroom.
将跨文化交际融入到语言教学中,那不仅是单纯的语言交际的英语课,而且还是欣赏外国文化的课堂。
Each language is a reflection of its culture and any form of language bears its cultural implication, so it is essential to introduce foreign culture into its language teaching.
每种语言都反映着一种文化,任何形式的语言都有其文化内涵,有必要在外语教学中导入相应的文化。
Language and culture interact on another and the foreign language learning is combined with its cultural learning, so the foreign language teaching should be connected with its cultural teaching.
语言与文化互相影响,互相作用,学习外语就必须学习其文化,因此外语教学应与其文化教学相结合。
The importance of understanding target culture and developing cross-cultural communicative competence has been acknowledged in the foreign language teaching (FLT) circle.
外语教学中强调了解目的语文化和培养跨文化交际能力的重要性已经为外语教育者所认同。
To communicative effectively with people from different culture, more and more people are aware of the importance of the teaching of culture in foreign language teaching.
为了与来自不同文化背景的人们进行有效的交流,越来越多的人们已经意识到外语教学中文化教学的重要性。
With the development of cross-cultural communication, more and more people are beginning to show interest to culture of foreign language teaching.
随着跨文化交际学科的崛起,越来越多的人开始对外语教学中的文化因素产生兴趣。
The coexistence and interaction of the worlds various cultures have posed new challenges to and set higher demands on the teaching of culture in foreign language teaching.
世界多元文化共存和互动的形势对外语教学中的文化教学提出了新的挑战和要求。
Foreign language teaching should not only involve the language itself, but also the culture.
外语教学不仅是语言教学,而且是文化教学。
This is the so-called notion of 'culture of learning', which has deepened and broadened the field of culture research on foreign language learning and teaching.
这就是所谓的‘学习文化’理论。这个理论深化和拓展了外语教学文化研究的领域。
The coexistence and interaction of the world's various cultures have posed new challenges to and set higher demands on the teaching of culture in foreign language teaching.
世界多元文化共存和互动的形势对外语教学中的文化教学提出了新的挑战和要求。
Foreign language teaching is also the teaching of culture.
外语教学也是文化的教学。
And since then, culture teaching has always been a hot issue in the field of foreign language education.
自此,文化教学便一直是外语教学界的一个热门话题。
The introduction of "target language culture" to foreign language teaching has been a consensus in the teaching field.
外语教学中“目的语文化”的导入业已成为教学界的共识。
Foreign language teaching is the teaching of culture.
外语教学是文化教学。
The culture that exists in the rules of the social intercourse is the cultural knowledge and included in the cultural knowledge teaching in the teaching Chinese as a foreign language.
存在于社会交际规约等方面中的文化属于文化知识,是对外汉语教学中文化知识教学的重要内容或范围。
We should take seriously in the teaching to raise student's Trans-Culture human relations consciousness, takes the Chinese and foreign culture the difference.
在教学中应重视培养学生的跨文化交际意识,重视中外文化的差异。
Influences of the differences between eastern culture and western culture should be noted in foreign language teaching.
外语教学中应注意中西方文化差异所带来的影响,要针对文化差异现象在外语教学中重视文化教学。
So in foreign language teaching, we not only learn language knowledge, train the ability of using language, but also strengthen to pass on the knowledge of the relative culture knowledge.
因此,在外语教学中,我们不仅要讲解语言知识,训练语言运用能力,而且还要加强有关文化知识的传授。
Tourism and tourism culture permeate more and more into the foreign language teaching. We should take some positive and effective methods in the tourism English teaching.
旅游及旅游文化在外语教学中的渗透越来越大,在旅游英语教学中我们应当采取积极有效的措施。
This paper analyzes the relations between culture factors and language from a few aspects. And it emphasizes the importance of culture factor in teaching college foreign language.
本文从几个方面分析了文化因素同语言的关系,强调说明文化因素在大学外语教学中的重要性。
Language is the carrier of culture and so culture is closely related to foreign language teaching.
语言是文化的载体,因此文化与外语教学有着不解之缘。
The objective of foreign language teaching is to improve the students' intercultural communicative competence, consisting in cultural knowledge and culture awareness.
外语教学的目的是提高学生的跨文化交际能力,包括文化知识和文化意识。
Undoubtedly, the teaching of a foreign language is inseparable from that of a foreign culture.
毫无疑问,外语教学与外国文化教学密不可分。
The remaining part, which makes up the main body of this paper, probes the goals, content and the various techniques of culture teaching in foreign language class.
本文的剩余部分,即本文的主体部分,探索了外语课堂上文化教学的目标,内容和各种各样的方法;
The agreement of language-teaching and culture-teaching should be the essential characteristic in teaching Chinese as a foreign language.
语言和文化教学方式的统一性,是对外汉语教学最根本的特性。
Thus, foreign language teaching, pay attention to the target culture, improve cultural consciousness, cultivate the ability of cross culture communication is particularly important.
由此,外语教学中,关注目标语文化,提高跨文化意识,注重跨文化交际能力的培养就显得尤为的重要。
The purpose is to promote the foreign language teaching and raise the student's sensitivity to the culture and the ability of intercultural communication.
其目的在于促进外语教学,从而提高人们对文化的敏感性和跨文化交际的能力。
The self consciousness in pursuit of language objective and the finiteness in quest of culture objective constitute the basic features in foreign language teaching of the new century.
语言目标追求的自觉性和文化目标追求的有限性构成了新世纪外语教学的基本特征。
The self consciousness in pursuit of language objective and the finiteness in quest of culture objective constitute the basic features in foreign language teaching of the new century.
语言目标追求的自觉性和文化目标追求的有限性构成了新世纪外语教学的基本特征。
应用推荐