You can't really appreciate foreign literature in translation.
看翻译作品不能真正欣赏到外国文学原著的美妙之处。
You can't fully appreciate foreign literature in translation.
看翻译作品很难欣赏到外国文学的精髓。
I read that article in the most recent issue of Foreign Literature.
我在最近一期《外国文学》上读到了那篇文章。
You can't fully appreciate foreign literature through translation works.
读传译作品不能透彻欣赏外国文学作品。
His whole activity of literature has close relation with foreign literature.
他的整个文学活动与外国文学有很密切的关系和深厚内在联系。
Second, I can read foreign literature . It is important to my specialty studying.
其次是可以看懂外国文献,这对我的专业学习非常有帮助。
The citing rates of both Chinese and foreign literature in the same year were low.
各年当年中、外文文献引用率均较低。
Yu Dafu's contact with foreign literature began with reading Russian literary works.
郁达夫与外国文学的接触,是从阅读俄国文学作品开始的。
The causes of "culture misreading" are different in foreign literature translations.
文学翻译中“文化误读”产生的原因有多种。
The paper refers the domestic and foreign literature, utilizes mathematics knowledge.
本论文参阅国内外文献,充分运用自己所学数学知识。
Has been revised many foreign literature courses, this book is often a professor mention.
曾经修过很多外国文学的课程,这本书常被教授挂在嘴边。
During this period, foreign literature played a decisive role in molding Chinese new literature.
在这一时期,域外文学对于重建中国文学起到了决定性的作用。
The paper points out that misreading can be caused in foreign literature translation to some degree.
异质文化间的文学翻译都会在某种程度上产生“误读”。
Dai, Lidan. "The Choice of Meaning in Holy Grail Seeking. " Foreign Literature Review(3)2007: 138-45.
代丽丹:《“圣杯”追寻中的意义选择》,《外国文学评论》2007年第3期,第138-45页。
It is the translator who introduces the elites of foreign literature into his own culture and fellow citizens.
正是由于译者辛勤的工作,外国文学的精粹才被引入国内,并且展现在读者面前。
Finally, also discussed China Foreign Literature Studies, and is this an academic tradition of the modern paradox.
本文最后还讨论了中国文学研究的异域影响,以及此一学术传统中的现代悖论。
It also means that the translation of foreign literature is based on Chinese literatures own renovation and creation.
这也就意味着,外国文学的翻译是以中国文学自身的更新和创造为前提的。
This article a large number of domestic and foreign literature is consulted, symmetry detection is studied extensively.
本文查阅了大量国内外文献,对对称性检测问题做了深入研究。
Bringing the sense of nativeness into the study of foreign literature can widen our vision of foreign literature appreciation.
把本土意识导入外国文学研究能够扩大外国文学欣赏的视野。
Those problems are restricting not only the teaching of foreign literature but also the development of a similar course in middle schools.
这些问题制约着外国文学的教学,也影响了中学外国文学教学水平的提高。
The paper analyzes the regulars and present problems of foreign literature data processing in the National Science and Technology Library.
分析了国家科技图书文献中心外文文献数据加工的规律、存在的问题。
The first chapter introduces the study background, meaning and domestic and foreign literature summary, give the study content and method.
第一章绪论介绍了研究背景、意义,以及国内外有关的文献综述,最后介绍了研究内容和方法。
Novels translated by Lin are the beginning of modern translation literature, and the real outset of China's acceptance of foreign literature.
“林译小说”是近代翻译文学的开始,为现代中国接受外国文学影响的真正开端。
Like many of his contemporaries, Lu Xun devoured foreign literature, in Chinese, Japanese and German translations from English, French, Russian.
和同时代的许多人一样,鲁迅如饥似渴地摄取英法俄等国文学作品的中、日、德文译本中的营养。
The chapter two details the principles and making process of project planning and summarizes the overview of the domestic and foreign literature.
第二章阐述项目计划的基本原理和制定过程以及国内外有关的文献综述。
The chapter two details the principles and making process of project planning and summarizes the overview of the domestic and foreign literature.
第二章阐述项目计划的基本原理和制定过程以及国内外有关的文献综述。
应用推荐