The Swiss wanted to discourage an inflow of foreign money.
瑞士人想要阻止外资流入。
Her husband has a fancy for foreign money.
她丈夫喜欢收集外币。
Foreign money fled, setting off deep recessions.
外资外逃引起严重衰退。
Foreign money is not allowed to circulate in China.
不允许外币在中国流通。
Where can I exchange my American money for foreign money?
我在哪儿可以把美元兑换成外币? ?
If you have foreign money, you can exchange it at the bank.
如果你有外币,你可以在银行兑换。
The Swiss wanted to discourage an inflow of foreign money .
瑞士人想要阻止外资流入。
You can change Renminbi for foreign money in Bank of China.
你可以在中国银行将人民币兑换成外币。
A big party with cheap foreign money was just too tempting to resist.
以廉价的外汇举行盛大的宴会是难以抵挡的诱惑。
That process was egged on by a new influx of foreign money, ideas and people.
这个过程是由一股新的外国资本、理念和人员的流入鼓动起来的。
The disbursement of foreign money to rebuild the south has been lamentably slow.
为重建南方而进行的外国资金的分发一直以来都过于缓慢,让人惋惜。
Why did foreign money gravitate to the low income segment of the housing market?
为什么外资被引至房产市场的低收入区间?
What we need is no longer foreign money, but our own green mountains and clean water.
现在我们并不需要外国钱了,反正我们需要的是我们自己的青山绿水。
They could cut interest rates to make their economies less attractive to foreign money.
他们可以降低利率来减少该国经济对外资的吸引力。
The problem is likely to be in the rich world—and a rising nervousness about foreign money.
问题可能出在发达国家中——视外来资金为洪水猛兽。
On that score, there is every reason to be optimistic - even if foreign money stages a reversal.
在这一层面,即便海外资金回流,前景还是相当乐观的。
Most emerging markets see their ability to attract foreign money as proof of good management.
绝大多数新兴市场将他们吸引外资的能力看作其良好管理的证明。
But overall, most countries that suck in foreign money show the classic signs of an economic bubble.
但是总体来说,绝大多数吸入大量外资的国家显出经济泡沫的典型特征。
In the morning I changed all the foreign money in my possession, and bought myself a passable suit off the peg.
上午我兑换了我所有的外币,给自己买了一套还算过得去的衣服。
Foreign money may plug the public finances for a bit and so avert disaster. But it is not a recipe for prosperity.
外国资金或许可以填补部分公共财政空缺以避免灾难,但这并不能一劳永逸的达到繁荣昌盛。
The People's Bank sets very narrow ranges for the price of both domestic money (the interest rate) and foreign money (the exchange rate).
人民银行对国内货币(利率)和外国货币(汇率)的价格限定了非常狭窄的范围。
"Targeted by Foreign Money? Japan's Forests for Sale," was the warning title of a news program this month by the public broadcaster, NHK.
这个月日本国家广播公司NHK在一档新闻类节目中以“被外国资本盯上?日本森林待售”这样颇具警告性的言词作为其标题。
Some countries are trying to use capital controls to limit the inflows of foreign money, or at least to discourage the most fickle kinds of capital.
一些国家试图用资本管制的方法来限制外资的流入,或者起码阻止那些最趋利性的热钱。
They could cut interest rates to make their economies less attractive to foreign money. But at the moment most are raising rates to curb inflation.
他们本来可以降低利率减弱对外资的吸引力,但如今他们大多为了抵御通胀提高利率。
Although the rate rise may help to curb inflation, it risks sucking in foreign money, increasing upward pressure on the already overvalued Brazilian real.
虽然加息可能会有助于抑制通胀,但也正带来吸入外资、增加早已被高估的巴西货币雷亚尔的上行压力的风险。
Chris Davidson of Durham University, who has written a history of the emirate, describes it as a "spongelike economy", designed to absorb foreign money.
达拉谟大学的克里斯·戴维森为这个酋长国撰写了一部史书,把其比作“海绵经济”,即为吸取外资而服务。
In theory, flows of foreign money into China should push up the yuan, but China has resisted this, forcing the central bank to buy up the surplus foreign currency.
理论上,外资流入中国将抬高人民币,但中国拒绝人民币升值,迫使央行花光外汇盈余。
In theory, flows of foreign money into China should push up the yuan, but China has resisted this, forcing the central bank to buy up the surplus foreign currency.
理论上,外资流入中国将抬高人民币,但中国拒绝人民币升值,迫使央行花光外汇盈余。
应用推荐