It has rattled foreign residents.
它使外国居民感到慌乱。
The number of foreign residents fell in the second quarter of this year by 2%.
今年第二季度,外国居民的数量降低了2%。
The census, for the first time, will cover foreign residents living in China.
此次人口普查首次将外籍人士纳入普查范围。
If the city's foreign residents are enfranchised, they won't be able to vote until 1996.
如果该市的外国居民获得选举权,他们要到1996年才能投票。
Some long-term Japan foreign residents said the foreign media was focusing on the wrong issues.
一些长期生活在日本的外国居民说,外国媒体关注的议题不对。
It is not very international and is home to comparatively few foreign residents for a city of its size.
它的国际化程度不够,且与规模相近的城市相比,它的外国居民数量也少些。
Foreign residents say DVDs from South Korea are helping to spread knowledge of the South’s far greater affluence.
在此居住的外国人表示,来自韩国的DVD让这里的人渐渐了解了韩国是多么的富足。
This incident aroused anxiety about the threat posed by foreign residents from nations hostile to the United States.
该事件使得人们开始担忧对美国抱有敌意的国家居民所带来的威胁。
At present, Shenzhen has 18,380 permanent foreign residents and 414,026 temporary foreign residents from 133 countries.
目前深圳市有常住外国人18380人,临时居住外国人有414026人次,来自133个国家。
Neon lights blazed in a few places during the journalists' visit, but foreign residents say that the city is normally dark at night.
外国记者采访期间,城中有几处霓虹灯闪亮耀眼。但是住过一段时间的外国人说一般晚上这里都是黑灯瞎火。
The number of registered foreign residents in Japan topped 2 million for the first time last year, according to the Justice Ministry.
日本司法部日前公布,在日本已登记的外国居民的数量在2005年底首次突破了200万,创下历史新高。
The local moneybags and 500 thousand foreign residents in Guangzhou become a huge group of art collectors with international vision.
数量众多的财富阶层和旅居广州的50万外籍人士形成了庞大的具有国际视野的艺术收藏家群落。
Radio receivers are usually powered by batteries, meaning if the power goes down, the island's foreign residents can still get the news.
一般收音机都是以电池为电力,换言之,一旦停电,住在台湾的外籍人士还可以用收音机收听新闻。
As the city begins to heat up for summer, some foreign residents will celebrate the beginning of the wet season in other Asian countries.
当这个城市因夏日来临而开始逐渐炎热的时候,一些外籍侨民将会在亚洲其它国家庆祝雨季的开始。
Belatedly concerned that its 1m-odd foreign residents, plus millions more tourists, are diluting its identity, the freewheeling emirate plans to curb their enthusiasm.
对于在此的超过百万的外国居民,外加数百万的游客看来,迪拜正在失去它原有的身份,这个自由国度的一些计划打消了这些人的热情。
In July, 2012, several well-known long-term foreign residents published articles announcing their decision to leave China, including explanations of the reasons why.
2012年7月,几位长期驻华的著名外籍人士撰文表示要离开中国,并对理由进行了说明。
MaLa brings to light new works in translation by Chinese writers, as well as original writing in English by foreign residents of China and Chinese writers living overseas.
《麻辣》向读者推荐中国作者的最新译作以及旅居中国的外国作者和海外华侨的英文作品。
The Center for Health Care Statistics estimates that there were 7,462 births to foreign residents in the United States in 2008, the most recent year for which statistics are available.
美国卫生统计中心估计在2008年有7462个外国新生儿在美国诞生,当时还比较便于统计,但是后来就比较困难和不可能了。
His firm, which helps rich people move to Switzerland, has seen a steady increase in business over the past two years or so since Britain changed the rules on how it taxes foreign residents.
Francois先生的公司帮助富人移民到瑞士,他们的业绩在过去两年——或者说自从英国修改了外国居民的税务征收办法后出现了稳定的增长。
China changes the fundamental values and expectations of most long-time foreign residents, and they often do not realize that these changes have taken place until they leave the country.
中国改变了大多数久居其中的外国人的基本价值观念与期望。这些人常常在离开中国时才意识到这些变化。
At present, Chinese interest management does not cover foreign Banks, because their client group (foreign businesses, joint ventures and foreign residents) is different from that of Chinese Banks.
现在,中国的利率管理并不函盖外资银行,因为他们的客户群体(外资业务,合资和外国居民)不同于中国银行。
Pink flowers and a hand-painted sign advertising treasures adorn a yellow-and-red building in San Miguel DE Allende, Mexico. The city's beauty and mild climate have attracted many foreign residents.
在墨西哥的圣米格尔德阿连德的一所黄色和红色建筑物里,用粉红色的花朵和手工绘制的宝藏广告的标志把这座建筑物装修一新。
The new law applies not only to foreign tourists, but also to Italian tourists and business travelers who are not Rome residents.
新的税收政策不仅只针对外国游客,还包括不是罗马本地居民的意大利游客和商务人士。
The new law applies not only to foreign tourists, but also to Italian tourists and business travelers who are not Rome residents.
新的税收政策不仅只针对外国游客,还包括不是罗马本地居民的意大利游客和商务人士。
应用推荐