我们地球上有化石燃料。
Fossil fuel prices are likely to stay "low for long".
化石燃料价格可能会“长期保持较低水平”。
The same is true for new technologies for alleviating fossil fuel emissions.
减少化石燃料排放的新技术也是如此。
It would also dramatically reduce fossil fuel use, by cutting out the need for tractors, ploughs and shipping.
通过减少对拖拉机、犁和船运的需求,它还将大幅减少化石燃料的使用。
Progress in the development of renewables could be fragile, however, if fossil fuel prices remain low for long.
然而,如果化石燃料价格长期保持低位,可再生能源的发展进程可能会非常脆弱。
There are many who argue that corn ethanol should replace fossil fuel gas as the primary source for running cars.
许多人认为,玉米乙醇应该取代化石燃料气体,成为汽车的主要燃料。
There is strong evidence that both innovation and adoption of cleaner technology are strongly encouraged by higher fossil fuel prices.
有强有力的证据表明,化石燃料价格的上涨有力地鼓励了清洁技术的创新和采用。
The current low fossil fuel price environment will thus certainly delay the energy transition from fossil fuel to clean energy sources.
因此,当前化石燃料价格较低的环境必然会推迟从化石燃料向清洁能源转型的过程。
Some critics have suggested that the production of corn ethanol uses up more fossil fuel energy than the biofuel energy it eventually produces.
一些批评人士指出,玉米乙醇的生产所消耗的化石燃料能源比它最终生产的生物燃料能源还要多。
Even Africa and the Middle East, home to economies that are heavily dependent on fossil fuel exports, have enormous potential to develop renewables.
即便是严重依赖化石燃料出口的经济体所在的非洲和中东,在发展可再生能源方面也有巨大的潜力。
If not corrected by the appropriate carbon price, low fossil fuel prices are not accurately signaling to markets the true social profitability of clean energy.
如果不通过适当的碳价格加以纠正,低化石燃料价格就不能准确地向市场显示出清洁能源真正给社会带来盈利的能力。
The question has been raised whether it can be concluded that for a given level of output, Delta's operation now causes less fossil fuel to be consumed than it did formerly.
有人提出,在给定的产量水平上,能否得出这样的结论:达美航空现在的业务消耗的化石燃料比以前要少。
Notwithstanding important recent progress in developing renewable fuel sources, low fossil fuel prices could discourage further innovation in, and adoption of, cleaner energy technologies.
尽管最近在开发可再生燃料方面取得了重要进展,但化石燃料价格较低这一因素可能会阻碍清洁能源技术的进一步创新和应用。
石油是一种化石燃料。
That is just using more fossil fuel.
这只是在消耗更多的化石燃料。
The rural poor use little fossil fuel.
贫穷的农村人很少消费化石燃料。
But how do we cut fossil fuel emissions?
但是,我们如何来减少矿物燃料的排放呢?
They require a lot of labor and a lot of fossil fuel.
它们需要许多的劳力和化石燃料。
Glass is heavy, so transporting it USES up a lot of fossil fuel.
玻璃很重,因此运载它们需要消耗很多的化石燃料。
The state also ranks 39th for CO2 emissions from fossil fuel combustion.
化石燃料燃烧的CO2排放量居39位。
Existing fossil fuel stations are "mothballed" for use only as a last resort.
现有的矿物燃料发电站被“封存”,仅在万不得已时使用。
That's why we've worked with other nations to phase out fossil fuel subsidies.
这就是为什么我们与其他国家共同努力,逐步取消化石燃料补贴的原因。
Because we are running out of fossil fuel, and nuclear energy has its problems.
因为我们就要用光矿物燃料了,而核能又有它的问题。
It can be extracted without burning a fossil fuel such as coal, gas, or oil.
它在采掘过程中无须燃烧如煤炭,煤气或石油这类矿石燃料。
They are also promoting one important conceptual change: the pricing of fossil fuel.
它们也推动了一个重要观念的改变:化石燃料的定价。
That means the drop in oxygen will depend largely on how much more fossil fuel we burn.
这就意味着含氧量的减少很大程度上取决于我们烧了多少的化石燃料。
It is a great symbol of what new technologies allow us to do without fossil fuel energy.
这可真是一个伟大的标志——没有矿物燃料能源,新科技照样使我们遨游蓝天。
But Dong, like many coal companies, is keen to give the dirtiest fossil fuel a makeover.
不过,东能源公司像其它许多煤炭公司一样,热衷于改造肮脏的矿物燃料。
But Dong, like many coal companies, is keen to give the dirtiest fossil fuel a makeover.
不过,东能源公司像其它许多煤炭公司一样,热衷于改造肮脏的矿物燃料。
应用推荐