Yippee! Today is the Fourth of July.
哇呜!今天是七月四日。
So they migrate radially—in all possible directions away from the den—like starburst embers from a Fourth of July rocket.
于是,它们呈放射状移动——从巢穴向所有可能的方向迁移——像国庆焰火似的四射开来。
It's sad to say, but some Americans need to be reminded what the Fourth of July is all about.
说起来这让人有点悲伤,一些美国人需要提醒七月四日所代表的意义。
I had to put off the Butlers, saying, "If my son weren't visiting, we'd be glad to have you on the Fourth of July."
为此我不得不推迟巴特勒夫妇来访的日程。我跟他们说:“要不是我儿子他们来,我们会很高兴请你们俩在七月四号的时候过来住住。”
The Fourth of July weekend is upon us, and with it, the great American tradition of the long road trip.
七月的第四个周末即将来临,随之而来的,还有美国人传统的长途旅行。
If that happens, the Fourth of July view witnessed by a staff member from the group and her companion could be enjoyed by many New Yorkers.
如果梦想能够成为现实,那么所有纽约人就能欣赏到风景画上这对情侣所目睹的国庆日烟花盛典了。
Born on the Fourth of July, The Last of the Mohicans, Forrest Gump, and Band of Brothers—they're all productions on which Dale Dye served as senior military advisor.
戴耶甚至还影响了战争片的故事讲述方式——《生于七月四日》、《最后的摩根战士》、《阿甘正传》、《兄弟连》——戴尔戴耶都曾作为这些影片的高级军事顾问。
But she'll be looking forward now to the Fourth of July.
但她现在非常期待七月四日的到来。
You ate the first of them on the Fourth of July and spit your last seeds on Labor Day, when you were just about sick of watermelon anyway.
国庆节时你开始吃这只西瓜,吃完整只西瓜就已经是五一了。到那时,你早已对西瓜感到厌倦了。
This Fourth of July, the United States celebrates its 235th year of freedom from British rule.
今年的7月4日,美国庆祝英国统治下取得自由的第235周年。
Fireworks begin as The Killers play on the South Lawn of the White House during the Fourth of July celebration.
在7月4日的庆祝活动中,杀手乐队正在白宫南草坪演出之际,焰火开始燃放。
S birthday is the Fourth of July.
唐·克尔克特的生日是七月四日。
Is this new and unexpected focus on an event that happened more than 40 years ago piquing your excitement for "Transformers 3," which is scheduled for release Fourth of July weekend of 2011?
这个新的,出乎意料的,发生在40年前的事件会激起你对《变形金刚3》的兴奋么?这部电影预期将在2011年7月4日(美国的国庆日)上映。
Montanans, I'm proud to be with you on the fourth of July.
蒙大拿人,我为能和你们一起度过7月4日而感到自豪。
At home, the Fourth of July means fireworks, barbeques, family and friends.
在国内,7月4日意味着燃放烟火、烧烤野餐、家人和朋友。
Fireworks, Fourth of July, United States, Independence Day HD Orange and green.
烟花中的“高清晰版”,橙色和绿色交织在一起,煞是好看。
Fireworks, Fourth of July, United States, Independence Day Smiley Face shell.
笑脸烟花壳。在空中绽放时会出现一个笑脸。
fireworks, Fourth of July, United States, Independence Day Peacock Feather/Dragonfly: Pyrotechnicians agree that the blue-violet shades of this peacock feather are the most challenging to formulate.
孔雀羽毛/蜻蜓。烟花制造者认为制造这种孔雀羽毛图案的蓝紫色效果最富有挑战性。
fireworks, Fourth of July, United States, Independence Day Red and Green Sun: Each cosmic red tendril and teal plume has a matching pyro pellet within the firework shell.
红绿太阳。每一根红色卷须和凫蓝色羽毛所对应的是烟花壳内的一个小焦酚球。
SAN FRANCISCO — On the Fourth of July, Marcus Beisel and his extended clan were glued to a TV set here.
旧金山——七月四日,一群足球迷全神贯注地盯着电视机屏幕,马库贝赛就是其中之一。 大家抱着很大的希望,而收获的只是一地的懊丧。
Fireworks, Fourth of July, United States, Independence Day grand finale: Here is a grand finale for the San Francisco American Pyrotechnic association.
旧金山美国烟花协会打造的一场烟花秀的压轴戏。
Fireworks, Fourth of July, United States, Independence Day grand finale: Here is a grand finale for the San Francisco American Pyrotechnic association.
旧金山美国烟花协会打造的一场烟花秀的压轴戏。
应用推荐