Clear up free radicals and their kin, and you will slow down the process of ageing.
清除自由激进分子及其同类,你就可以减缓衰老的进程。
One possibility relates to the ATP-making machinery's emission of free radicals, which are thought to contribute to aging and to such age-related diseases as cancer by damaging cells.
一个可能的解释与制造ATP的组织释放出的自由基有关,人们认为它通过破坏细胞来促进老化,并且导致这种像癌症一样的和年龄有关的疾病。
Do Free Radicals Really Cause Aging?
自由基引起衰老?
Cigarette smoke and radiation also produce free radicals.
香烟烟雾和辐射同样会产生自由基。
Oxygen use produces oxygen-free radicals that can destroy an organism.
氧消耗可以产生氧自由基,其可以引起机体破坏。
Antioxidants will merge with these free radicals, turning them harmless.
抗氧化剂与自由基融合,使自由基失去攻击能力。
Vitamin c: an important antioxidant that prevents damage by free radicals.
维生素c:维生素c是一种能够防止自由基损伤的重要的抗氧化剂。
When your body breaks down food it produces molecules called free radicals.
当人体分解食物时,会产生一种叫做自由基的化合物。
Or they combine with free radicals to form different, more stable compounds.
抗氧化剂还能和自由基结合,形成其他更稳定的化合物。
High blood sugar produces unstable forms of oxygen called free radicals.
高血糖会产生不稳定的氧叫做非常自由氧。
Those markers include inflammation, insulin resistance and oxygen free radicals.
那些指标包括炎症,胰岛素抵抗力和氧自由基。
Free radicals provide a very good case study of how epigenetic processes play out.
自由基为研究表观遗传过程的发生提供了很好的例子。
they have a more robust antioxidant system, which mops up destructive free radicals.
小时,提示,学习能力较强的蜜蜂具有更好的抗氧化系统,可以清除自由基的破坏。
High levels of free radicals can damage cells, including those in the lens of the eye.
高浓度的自由基会损伤包括晶状体细胞在内的各种细胞。
Free radicals are molecules that destroy body cells. A major source is thought to be sugar.
自由基是一种能破坏身体细胞的分子物质,其最主要的来源就是糖。
Smoking may damage the lens of the eye by leading to the formation of chemicals called free radicals.
吸烟的过程会产生一种叫做自由基的化学物质,从而损伤眼内的晶体。
The ORAC value is a measure of the capacity of the product to subdue free radicals that damage cells.
氧自由基吸收价值是衡量产品对抗自由基损害细胞的能力。
Fish oils decompose quickly and in the process unleash free radicals, which are linked to cell damage.
鱼油会很快分解,分解过程中释放出自由基,而自由基与细胞损害有关。
And phenols are also loaded with antioxidants which help to battle free radicals that can cause disease.
碱类物质也可以承载抗氧化剂物质,协助抵抗可能会导致疾病的自由基。
Free radicals are believed to be a first important step in heart disease, cancer and the ageing process.
自由基被认为是心脏病,癌症和老化过程中重要的第一步。
Traffic pollution tends to contain more metals, which react to produce damaging free radicals in the lungs.
交通污染物质中往往含有更多的金属物质,可能在肺部产生有害的自由基。
They also know that antioxidants can stabilize free radicals, theoretically making them much less dangerous.
他们也知道抗氧化剂能中和自由基,理论上能使它们不那么危险。
Also, the study only shows the effects of free radicals on longevity, and can say nothing about quality of life.
而且,该研究只表明自由基可以延长寿命,并没有说明对生活质量的影响。
Light hitting the proteins produces a pair of free radicals, highly reactive molecules with unpaired electrons.
光击中这种蛋白质产生一对游离的活性基,这是一种非常活跃的有着不成对的电子的分子。
It contains chemicals called polyphenols that reduce the presence of free radicals, which cause cell and DNA damage.
他富含一种叫做多酚的化学物质,其可以减少自由基从而降低细胞和DNA损害。
Retinol. As an antioxidant, retinol neutralizes free radicals such as unstable oxygen molecules that cause wrinkles.
视黄醇是一种抗氧化剂,它能中和自由基,比如说像不稳定的可以引起皱纹的氧自由基。
Antioxidants gobble up free radicals, destructive molecules that are implicated in heart disease and other ailments.
抗氧化剂吞掉游离基,和潜藏在心脏病和其他疾病中的破坏性分子。
Researchers know that unstable molecules called free radicals can damage your cells' DNA, upping the risk of cancer.
研究者知道被称为自由基的不稳定分子能破坏你的细胞dna,增加得癌症的概率。
Researchers know that unstable molecules called free radicals can damage your cells' DNA, upping the risk of cancer.
研究者知道被称为自由基的不稳定分子能破坏你的细胞dna,增加得癌症的概率。
应用推荐