Gabriela Mistral was only fifteen when she began teaching, but she was a good teacher.
加布里埃拉·米斯特拉尔开始教书时只有15岁,但她是个好老师。
Gabriela Mistral was once an ordinary teacher in a small village school in Northern Chile.
加布里埃拉·米斯特拉尔曾经是智利北部一所乡村学校的普通教师。
Two years later, Gabriela Mistral came to the United States where she served as a visiting professor in several colleges.
两年后,加布里埃拉·米斯特拉尔来到美国,在几所大学担任客座教授。
The first, Gabriela Mistral, won her Nobel Prize in 1945.
第一位是加芙列拉·米斯特拉尔,她于1945年荣获诺贝尔奖。
Gabriela Mistral, a Chilean writer, said that friendship is mutual trust deeply rooted in heart.
智利文学家米斯特拉尔说,“友谊是相互信任,是长存于心”。
In the end however, it was via the delicate art of poetry that Gabriela Mistral made her most indelible and substantive mark.
然而,加芙列拉·米斯特拉尔最终却是借助诗歌这一神妙的艺术留下了难以磨灭的永恒印记。
In the end however, it was via the delicate art of poetry that Gabriela Mistral made her most indelible and substantive mark.
然而,加芙列拉·米斯特拉尔最终却是借助诗歌这一神妙的艺术留下了难以磨灭的永恒印记。
应用推荐