Now the ACTS of David the king, first and last, behold, they are written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer.
大卫王始终的事都写在先见撒母耳的书上和先知拿单并先见迦得的书上。
As for the events of King David's reign, from beginning to end, they are written in the records of Samuel the seer, the records of Nathan the prophet and the records of Gad the seer.
大卫王始终的事都写在先见撒母耳的书上和先知拿单并先见迦得的书上。
The Lord said to Gad, David's seer.
耶和华吩咐大卫的先见迦得说。
And the LORD spake unto Gad, David's seer, saying.
耶和华吩咐大卫的先见迦得说。
For when David was up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David's seer, saying.
大卫早晨起来,耶和华的话临到先知迦得,就是大卫的先见,说。
For when David was up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David's seer, saying.
大卫早晨起来,耶和华的话临到先知迦得,就是大卫的先见,说。
应用推荐