The objects had to cover the whole world, from a cooking pot to a golden galleon, from a tool in the Stone Age to a credit card.
这些物品必须覆盖整个世界,从一个烹饪锅到一艘金色的帆船,从石器时代的工具到一张信用卡。
Galleon traders also met with company executives.
帆船也会与接触公司高管。
It's not just hedge funds that will feel the fallout from Galleon.
不只是对冲基金将感受到来自帆船的负面影响。
The eyes of the world were on Wall Street and Galleon was humming.
全世界的目光都聚焦到华尔街,Galleon上下一片繁忙景象。
Galleon said Tuesday it has nearly completed liquidating its funds.
盖伦集团周二说,基金清算工作几近完成。
Ruiz has not been formally charged in the Galleon Group investigation.
鲁伊斯还没有被正式指控在帆船组进行调查。
Galleon is well-armed warship also capable of taking aboard large amounts of cargo.
西班牙大型帆船,盖伦,是装备精良的战船,同时可以装载大批货物。
But as they approach the vessel in distress, they saw an ancient galleon with tattered sails.
不过,由于他们的做法船只遇险,他们看到一个古老的帆船帆与褴褛。
There were six partners at Galleon and more than enough profits to go around. I couldn't help do the math in my head.
Galleon只有六个合伙人,而赚的钱够很多人分的,我忍不住在脑子里盘算起来。
"I got the message," she said, holding up her own fake Galleon, and she walked over to sit beside Michael Corner.
“我接到了消息。”秋·张举起她那枚假加隆说,然后走过去坐在迈克尔·科纳身边。
The Galleon case has ensnared people at big-name firms outside finance, including McKinsey & Company, IBM and Intel.
该案件已经牵连金融圈外许多大名鼎鼎的公司,包括麦肯锡公司、IBM和英特尔。
The story of a galleon that sank at the start of her maiden voyage in1628 must be one of the strangest tales of the sea.
在1628年,有一艘大帆船在处女航开始时就沉没了,这个沉船故事一定是最神奇的海上轶事之一。
The story of a galleon that sank at the start of her maiden voyage in 1628 must be one of the strangest tales of the sea.
在1628年,有一艘大帆船在处女航开始时就沉没了,这个沉船故事一定是最神奇的海上轶事之一。
The Galleon case resulted in more than two dozen arrests and convictions and included the testimony of Goldman CEO Lloyd Blankfein.
该案导致20多人被捕并被定罪,证人包括了高盛CEO劳尔德·贝兰克梵(Lloyd Blankfein)。
Three events in America will bring the financial crisis back to the headlines: Galleon, a hedge fund, goes on trial for insider dealing;
美国三大事件将使金融危机话题重登媒体头版:对冲基金---帆船集团因内部交易而接受法院审判;
A blue-spotted rock codfish and a school of smaller fish swim over the sunken hull of the ill-fated Spanish merchant galleon San Diego.
图中为倒霉的西班牙商船圣地亚哥号,一条蓝斑鳕鱼和一群小鱼正在其沉没的船体上游弋。
The galleon was the main ship in a treasure fleet carrying gold, silver and other valuable items from Spain's American colonies to King Philip V.
这艘帆船作为主船队,载满着从西班牙在南美的殖民地进献给西班牙国王费利佩五世金银珠宝。
Sakhawat Khan, a Silicon Valley chip engineer, has found himself at the heart of the events that brought down the Galleon hedge fund in the last week.
硅谷集成电路工程师SakhawatKhan,上周突然发现自己卷入了Galleon对冲基金下跌事件。
Another Galleon employee, Zvi Goffer, who attended Mr Rajaratnam's trial, has been charged with insider trading and will stand trial later this month.
参加了拉贾拉特南先生审判的另一位帆船员工兹维·戈弗(ZviGoffer)已被指控犯有内幕交易罪并将于本月下旬受审。
Many trade in and out of stocks so frequently-galleon might do so more than 1,000 times a day-that it can be hard to link wrongdoing to specific transactions.
许多人快速地买进卖出,帆船集团可能一天交易1,000多次,所以很难将恶行和特定交易联系起来。
Galleon Group founder Rajaratnam and executives from major American companies were charged on Friday with the largest hedge fund insider-trading scheme ever.
帆船基金创立者拉杰拉贾拉特南和其它来自主要美国公司的执行官周五被指控最大规范的对冲基金内幕交易。
He was dark of face, swarthy as a pirate, and his eyes were as bold and black as any pirate's appraising a galleon to be scuttled or a maiden to be ravished.
他的脸很黑,黝黑得像一个海盗,他贼溜溜的黑眼睛就像海盗在算计一艘要击沉的大帆船或打量一个要强夺过来的少女。
Many trade in and out of stocks so frequently-galleon might do so more than 1, 000 times a day-that it can be hard to link wrongdoing to specific transactions.
许多人快速地买进卖出,帆船集团可能一天交易1,000多次,所以很难将恶行和特定交易联系起来。
The Securities and Exchange Commission (SEC) has now charged 22 people for illegally exchanging inside information as part of the Galleon Group hedge-fund case.
美国证券交易委员会(SEC)现在指挥有22个人非法参与帆船集团(the Galleon Group)对冲基金的内幕交易案。
Rajaratnam, founder of the Galleon Group, was convicted in May of 14 counts of securities fraud and conspiracy for trading on information he obtained illegally.
今年5月,帆船集团(Galleon Group)创始人拉贾拉特南被控14项证券欺诈和内幕交易罪名。
Australia is called "Acountry that is riding on the sheep's back" Everyone has 17 sheep. Sydney Opera House like a big galleon, It's a symbolize of the country.
澳大利亚农牧业发达,素有“骑在羊背上的国家”之称,是世界最大的羊毛和牛肉出口国。
Australia is called "Acountry that is riding on the sheep's back" Everyone has 17 sheep. Sydney Opera House like a big galleon, It's a symbolize of the country.
澳大利亚农牧业发达,素有“骑在羊背上的国家”之称,是世界最大的羊毛和牛肉出口国。
应用推荐