The Gallup survey, for instance, found that one in three workers with a 90-minute daily commute has recurrent neck or back problems.
就拿名义调查来说,那些每天花90分钟乘车上下班的员工里,有三分之一的人患有复发性颈椎问题。
More than 120 million Americans now claim a religious affiliation; and a recent Gallup survey indicated that 44% of them report that they attend church services weekly.
现在美国有一亿两千万人信奉宗教;最近一项民意调查显示这些信徒中44%的人每周都去教堂作礼拜。
Quigley: There have been any number of surveys, whether it's the Gallup survey or the Synotac, and what they found is the degree of engagement of the workforce is declining.
奎励杰:市面上已经有很多关于这个问题的调查了,例如盖洛普公司(Gallup survey)的调查或Synotac公司的调查。他们的调查结果显示,企业员工对工作的投入程度正在下降。
LAST week Catherine Rampell pointed to a recent Gallup survey indicating that most upper-income people still don't realise (or, in some cases, refuse to admit) they're upper-income.
上周凯瑟琳﹒拉姆佩尔指出最近的一个电话调查表明大部分上层收入级别人士仍然没有意识到(或者在某些领域他们拒绝承认)他们属于上层收入级别。
According to a 2009 Gallup survey, the rate of depression is nearly twice as high for Americans making less than $24, 000 a year than it is for those with annual incomes above $60, 000.
根据2009年盖洛普调查结果,美国人年均少于24000美金的人群得抑郁症的比例几乎是那些年均6万人群的两倍。
March Gallup survey shows that people are still not worried about climate change. When participants were asked to rank 10 environmental problems, global warming was near the bottom.
今年三月的一项盖洛普民意调查显示,人们并没有为气候变化而担忧。在参与者被要求排列10种环境问题的时候,全球变暖差不多在最后。
The overall Gallup world Poll constitutes a continuous survey that provides a scientific window into the thoughts and behaviors of 98 percent of the world's population.
盖洛普世界民意调查总体上由一个持续的调查构成,它通过一个科学窗口了解世界上98%的人口的想法和行为。
They are less likely to answer their phones, and less likely to participate in a survey when they do, says Frank Newport of Gallup, another polling firm.
“这些人不太可能接听电话,也不太可能参与我们举行的调查,”另一名为Gallup的民意调查公司的FrankNewport讲道。
Gallup combines present and future life ratings, with “thriving” roughly equivalent to a “high” score in Pew’s survey.
盖洛普把对现在和未来的生活满意度评分合为一份,其中感觉生活“蒸蒸日上”的比例与在皮尤调查中给出高分人数的比例基本相当。
Another survey by USA Today and the Gallup organization shows Obama leading Clinton 51 to 39 percent.
另一项由今日美国报和盖洛普民调机构进行的民意调查发现,奥巴马领先于克林顿,两人的支持率分别为51%和39%。
The new survey, dubbed the "first representative sample of planet Earth, " was conducted by Gallup and involved detailed questioning in 2005 and 2006 of 136, 839 residents age 15 and older.
这个新的调查,由盖洛普指挥,在2005年和2006年间对15岁以上的136839人做了问卷调查的,被授予“地球上第一个具有代表性的样本”的称号。
There are already a lot of data on the subject collected by, for instance, America’s General Social Survey, Eurobarometer and Gallup.
关于幸福这一话题已经有许多数据,例如,美国一般社会调查,欧盟民意调查以及盖洛普都收集过。
There are already a lot of data on the subject collected by, for instance, America's General Social Survey, Eurobarometer and Gallup.
关于幸福这一话题已经有许多数据,例如,美国一般社会调查,欧盟民意调查以及盖洛普都收集过。
A Gallup Poll survey showed that 40 percent of U.S. respondents fear speaking in front of an audience.
一项盖洛普民意测验显示,40%美国的调查对象害怕在众人面前说话。
There are already a lot of data on the subject collected by, for instance, America’s General Social Survey, Euro barometer and Gallup.
像美国的总体社会调查,欧洲民意调查和盖洛普已经收集了许多这个主题相关的数据。
A new Gallup-Healthways survey found that 28% of individuals with incomes of 90,000 or more said they didn't feel well-rested yesterday.
盖洛普公司(Gallup Organization, Inc。)和健康管理公司Healthways的最新联合调查发现,年收入不少于9万美元的人群中,有28%的人说自己感觉昨天没有休息好。
That was the finding of a USA Today-Gallup public opinion survey.
这是《今日美国报》和盖洛普民意调查机构联合调查的结果。
Gallup was an American statistician who invented the Gallup Poll, a successful statistical method of survey sampling for measuring public opinion.
这位美国的统计学家是盖洛普民意测验的首创者。盖洛普民意测验是为了测量民意对其调查样本进行统计的科学方法。
The new survey, dubbed the "first representative sample of planet Earth, " was conducted by Gallup and involved detailed questioning in 2005 and 2006 of 136,839 residents age 15 and older.
这个新的调查,由盖洛普指挥,在2005年和2006年间对15岁以上的136839人做了问卷调查的,被授予“地球上第一个具有代表性的样本”的称号。
The new survey, dubbed the "first representative sample of planet Earth, " was conducted by Gallup and involved detailed questioning in 2005 and 2006 of 136,839 residents age 15 and older.
这个新的调查,由盖洛普指挥,在2005年和2006年间对15岁以上的136839人做了问卷调查的,被授予“地球上第一个具有代表性的样本”的称号。
应用推荐