Up in the little garret there stands, half-dressed, a little Dancer.
小阁楼里站着一个半裸的小舞蹈家。
No doubt he lived in a garret.
毫无疑问,他住在一间小阁楼上。
Oh, I hope you'll die in a garret!
啊,我希望你死在阁楼上,饿死!
He should have gone up garret at once.
他应该立即住进破旧的阁楼去才对。
They are the poor men living in a garret.
他们就是住在阁楼上的穷人。
So now the garret-dwellers have no excuses.
所以那些居住阁楼的落魄艺术家,再也没有借口了。
加瑞:我知道。
Garret thinks he can help with Sara's cooking.
盖瑞特认为他可以帮助萨拉做饭。
Garret: I said, I'll get it. Just give me a minute.
加瑞:我说过我来整理。给我一分钟时间。
But Garret always listens to her playing attentively.
但盖瑞特总是仔细地听她弹琴。
Garret is a little mouse, living next to Sara's bedroom.
盖瑞特是只小老鼠,住在萨拉的卧室隔壁。
A broad open space was cleared in the middle of the garret.
破屋子的中间顿时空了一大片。
And if anybody sees Garret , come get me, I will deal with him.
如果任何人看到加勒特,来告诉我。我会处理他的。
The story formed by a mansard roof is usually called the garret.
由双重斜坡屋顶形成的那一层通常称为阁楼。
Garret dropped into the water and had a blank moment of dizziness.
盖瑞特掉进了水里,一时头晕目眩。
No garret, noshoemaking, no One Hundred and Five, North Tower, now!
现在再也没有阁楼、皮鞋活、北塔一O五了!
Garret Weber-Gale and Michael Phelps display an evolutionary trait.
盖尔和菲尔普斯展示出了进化和特点。
There was nothing of the romantic artist in a garret about Bonnard.
博纳尔并非那种阁楼浪漫艺术家,他生活得还有几分庸俗。
"Jo! Jo! Where are you?" cried Meg at the foot of the garret stairs.
“乔!乔!你在哪里?”梅格站在阁楼楼梯脚下叫道。
Theresha: We can eat in the kitchen if you want, Garret. I don't care.
泰瑞莎:你想在厨房吃的话,也可以。
She had moved from the wall of the garret. very near to the bench onwhich he sat.
那姑娘已离开阁楼的墙壁,走近了老人的长凳。
"Do you know," went on the father, "that it's beastly cold in this devil's garret!"
“你们知道,”父亲接着说,“在这鬼窝窝洞里,冷得象狗一样。”
Garret Morgan also invented the traffic light which saves numerous lives on our streets.
加列特。摩根也发明了交通灯,这让在大街上的我们有了安全保障。
It was no longer possible for a single programmer in a garage (or a garret) to make an impact.
它不再是一个在车库(或阁楼)单个程序员可能作出的影响。
Once I woke in an awful fright—it seemed to me that the calling was right there in the garret!
有一次,我给狠狠地吓醒了——我觉得那喊声好像就在阁楼里!
GARRET MICHEL: Sorry about that Bill and terribly listening, but there are dark clouds here though.
加内特·米歇尔:很遗憾,比尔,但我们听说云计算目前也是乌云密布。
Storehouse for piling up weed This garret with fine carving becomes a storehouse for piling up weed now.
《堆杂草的仓库》精美雕琢的阁楼,现在却是堆牛草的杂仓!
My first serious love affair was with a penniless classical guitarist who lived in a garret in Islington.
我第一次认真的恋情是和一个身无分文的古典吉他手,他住在伊斯灵顿的小阁楼上。
My first serious love affair was with a penniless classical guitarist who lived in a garret in Islington.
我第一次认真的恋情是和一个身无分文的古典吉他手,他住在伊斯灵顿的小阁楼上。
应用推荐