There is first a question of principle—namely whether it can ever be sensible to release genetically modified organisms to achieve an end like this.
首先是原则上的问题,也就是说释放基因改造生物来达到这样的结果,这样的做法是否明智。
And if European countries relax their hostility to genetically modified organisms, crop scientists could do things-such as redesigning photosynthesis in plants-which could boost yields 50% or more.
如果欧洲国家能放下他们对于转基因食品的敌意,农作物科学家将会采取措施例如重新设计植物的光合作用来提高50%或更多的产量。
Americans have embraced the fruits of biotechnology-in the form of foods based on genetically modified organisms-but Europeans see them as too dangerous for consumers and the environment.
正如美国人很喜欢转基因食品,然而欧洲人就会认为这样的食品对于环境和消费者来说很危险。
Aside from supporting synthetic pesticides and fertilizers, they've focused their ire lately on critics of genetically modified organisms.
除了支持化学合成农药和化肥之外,他们最近在评论基因改良有机作物时表示了不满。
Greenpeace has been an advocate for keeping Genetically Modified Organisms (GMO's) out of our food supply and encouraged consumers to only buy foods that are GMO-free.
绿色和平组织一直在倡导我们的食物远离转基因生物,并鼓励消费者只买非转基因食物。
The only protocol drawn up under its remit, in Cartagena in 2003, seeks to avert damage by genetically modified organisms; not a front-rank threat.
大会在职权范围内的惟一一份协议起草于2003年卡塔赫纳(哥仑比亚港口城市),寻求规避转基因生物造成的破坏的方法,而这并不是头等威胁。
The debate over genetically modified organisms (GMOs) is heated. One of the arguments against them is that it is unnatural to mix genes from different species.
围绕转基因生物(GMOs)的辩论是激烈的,反对者的其中一个论点就是转基因生物是非自然的不同物种的基因混合。
Ecologists warned of gene pollution from genetically modified organisms, and overuse of livestock antibiotics was widely blamed for drug-resistant "superbugs."
生态学家们警告称,具有强烈耐药性的“超级臭虫”主要源自于基因改良物种的基因污染、禽畜饲养滥用抗生素。
Genetically modified organisms are already used to manufacture drugs and other products, but they're produced by changing only small sections of DNA.
遗传学改良的生物体已被用于制造药物和其它制品,但对生物体的DNA部分改动甚少。
And when people and animals stop eating genetically modified organisms (GMOs), their health improves.
而当人与动物停止进食基因改造生物(GMO),他们的健康得到改善。
Types and technological principles of gene chips were reviewed, and the problems and prospect of gene chips in plant disease testing and genetically modified organisms detecting were also discussed.
介绍了基因芯片的类型和制作原理。探讨了基因芯片在植物病害检测和转基因检测中存在的问题和应用前景。
Abstract: This paper generalizes the characters of promotional, preventive, permissive and precautionary safety policies of agriculture genetically modified organisms.
摘要:概括分析了鼓励式的、禁止式的、允许式的、预警式的国家农业转基因生物安全政策的特征;
Critics and advocates of genetic engineering say that the apple could be a turning point in the nation's highly polarizing debate over genetically modified organisms (GMOs).
基因工程的批评家们与支持者们均表示,美国国内在转基因生物的争论上,观点已呈两极化,“北极苹果”的试售可能会是这一局面的转折点。
Even still, the accumulated evidence of harm is compelling people to read ingredient labels and avoid brands with genetically modified organisms (GMOs).
即使如此,那些下来表明危害的证据是令人信服的,所以人们在购买食品时会阅读成分标签,以避免转基因食品的品牌。
Brazilian soy exporters are concerned that a ban on genetically modified organisms at the main grains port of Paranagua and a record soy crop will lead to a logistics nightmare in coming months.
巴西大豆出口商担心,在主要粮食港口巴拉那实施转基因生物禁令的情况下,创纪录的大豆收成将使港口的后勤服务在未来几个月陷入极度因境。
Critics and advocates of genetic 2 engineering say that the apple could be a turning point in the nation's highly polarizing debate over genetically modified organisms (GMOs).
基因工程的批评家们与支持者们均表示,美国国内在转基因生物的争论上,观点已呈两极化,“北极苹果”的试售可能会是这一局面的转折点。
The increasing use of GMOs (Genetically Modified Organisms) is one of the most complex issues challenging today's global food industry.
正> 对于基因改造食品这个名词,相信从事食品行业,甚至全球消费者也都听闻过,略知一二。
Article 30 agricultural products belonging to agricultural genetically modified organisms should be labeled according to the relevant regulations on safety control of such organisms.
第三十条属于农业转基因生物的农产品,应当按照农业转基因生物安全管理的有关规定进行标识。
Check the label first. Make sure it's non-GMO. (genetically modified organisms.)
先检查一下商标,要确定它不是GMO食品。(基因转换有机体)。
Check the label first. Make sure it's non-GMO. (genetically modified organisms.)
先检查一下商标,要确定它不是GMO食品。(基因转换有机体)。
应用推荐