乔治六世:忙着干嘛?
George VI: They've all been knighted.
乔治六世:他们都被授了爵位了。
乔治六世:忙着干嘛?
King George VI: They've all been knighted.
乔治六世:他们都被授了爵位了。
George VI: If I am King, where is my power?
乔治六世:如果我是国王,我的权力又在哪里?
King George VI: Because I bloody well stammer!
乔治六世:因为我口吃得要死行了吧。
King George VI: If I'm King, where's my power?
乔治六世:如果我是国王,权利何在?
King George VI:... Timing isn't my strong suit.
乔治六世:药……掌控时间,不是我强项。
King George VI: L-listen to me... listen to me!
乔治六世:听……听我说……听我说!
King George VI: L-listen to me... listen to me!
乔治六世:听……听我说……听我说! !
King George VI:... Timing isn't my strong suit.
乔治六世:……掌控时间,不是我强项。
King George VI: If I am King, where is my power?
乔治六世:如果我是国王,我的权力又在哪里?
George VI: My physicians say it relaxes the throat.
乔治六世:我的医生说那样会放松喉部。
King George VI: T-that... that is Saint Edward's chair.
乔治六世:呐……那……那是圣爱德华的椅子。
King George VI: My physicians say it relaxes the throat.
乔治六世:我的医生说那样会放松喉部。
King George VI: I'm not... -here to discuss... -personal matters.
乔治六世:我不是……到这里来讨论……个人隐私的。
George VI: I don't know but... he seems to be saying it rather well.
乔治六世:我不知道,不过……他看似说得很有煽动力。
Elizabeth II succeeded her father, King George VI, because he had no sons.
因为国王乔治六世没有儿子,伊利莎白二世才得以继承父亲的王位。
King George VI: I don't know but... he seems to be saying it rather well.
乔治六世:我不知道,不过……貌似说得很有煽动力。
In February 1952, George VI died and the Duke came to London alone for the funeral.
1952年2月,乔治六世去世,公爵独自前往伦敦参加葬礼。
The British actor played the stammering King George VI in his latest movie "The King's Speech."
这位英国演员最近在《国王的演讲》中扮演了口吃的乔治六世,深受好评。
Among the decorations in this study were several signed snapshots of King George VI together with Montgomery.
这间书房的装饰品中,有几张国王乔治六世同蒙哥马利的合影,上有国王的签名。
In The King's Speech, George VI received help from Lionel Logue, by listening to music and singing to speak easier.
在《国王的鯥演讲》中,乔治六世在莱昂内尔·罗格用的帮助下,通过听音乐和唱歌来使说话变得容易。
His teaching position at Trinity College was restored to him, and he was granted the Order of Merit by King George VI.
他的教学立场三一学院已恢复到他,他被授予荣誉勋章由国王乔治六世。
The Queen has given out about 75, 000 Christmas puddings to staff continuing the custom of King George V and King George VI.
送了7.5万个圣诞布丁给王室员工。
The future King George vi, the subject of the movie "the King's Speech," was the first groom to marry in the uniform of the Royal Air Force.
未来的国王乔治五世,也就是电影“国王的演讲”主人公,是第一位穿着皇家空军制服结婚的新郎。
Colin Firth was named best actor for his role as stammering King George VI in "The King's Speech," which also claimed best original screenplay.
科林•费斯因在《国王的演讲》中扮演口吃的乔治六世国王获得最佳男主角奖,《国王的演讲》还摘得最佳原创剧本奖。
It then jumps ahead to 1952, when Elizabeth (Claire Foy), at the age of 25, unexpectedly*ascends the throne after the death of her father, King George VI.
然后时间便跳转到了1952年前夕,当时,伊丽莎白(克莱尔。福伊饰)只有25岁,因其父亲国王乔治五世的突然离世,而登上了王位。
It then jumps ahead to 1952, when Elizabeth (Claire Foy), at the age of 25, unexpectedly*ascends the throne after the death of her father, King George VI.
然后时间便跳转到了1952年前夕,当时,伊丽莎白(克莱尔。福伊饰)只有25岁,因其父亲国王乔治五世的突然离世,而登上了王位。
应用推荐