The whole effect is sprung rhythm, which was imitated by Gerard Manley Hopkins (1844-1889) towards the end of the 19th century.
其效果是“跳跃节奏”。到19世纪末,这种诗法始为杰拉尔德·曼利·霍普金斯(184 ~ 1889)所模仿和再用。
I have desired to go by Gerard Manley Hopkins I have desired to go where springs not fail, to fields where flies no sharp and sided hail, and a few lilies blow.
我早就渴望漫步作者:杰拉德·曼莱·霍普金斯我早就渴望漫步春光永远不再消逝的地方,田野没有冰雹旋飞的地方,却有百合花飘舞。
I have desired to go by Gerard Manley Hopkins I have desired to go where springs not fail, to fields where flies no sharp and sided hail, and a few lilies blow.
我早就渴望漫步作者:杰拉德·曼莱·霍普金斯我早就渴望漫步春光永远不再消逝的地方,田野没有冰雹旋飞的地方,却有百合花飘舞。
应用推荐