A body's bound to get into trouble with 'em, sure.
肯定会遇上麻烦的。
At least they have demonstrated that when companies get into trouble with the law, evidence of good character can win them a less costly punishment.
至少他们已经表明,当企业陷入法律纠纷时,品格良好的证明可以为他们赢得一个代价较低的惩罚。
But at least they have demonstrated that when companies get into trouble with the law, evidence of good character can win them a less costly punishment.
但至少他们已经证明,当公司触犯法律时,良好品行的证据可以为他们换来代价更低的惩罚。
I was sure to get into trouble with the teacher.
我知道必须会挨老师批评。
I was sure to get into trouble with the teacher.
我知道一定会挨老师批评。
He feared that he would get into trouble with the man.
他担心会因那个男人而惹上麻烦。
You can really get into trouble with a high IQ, i. e. Long-Term Capital.
拥有高智商很容易惹祸上身啊,比如说我们说的长期资本。
Because I used to get into trouble with my throat when the weather became cold in fall.
因为每当秋季天气变冷时,我的喉咙经常会遇到麻烦。
This will mean that you could get into trouble with the search engine just for linking to a bad apple.
这将意味着你可以得到与陷入困境的搜索引擎只是链接到一个坏苹果。
Tom, I don't like to fool around much where there's dead people. A body's bound to get into trouble with 'em, sure.
汤姆,我不喜欢在有死人的地方闲荡。否则一定会遇上麻烦的,肯定会的。
Because Mars is opposite your sign now it's easy to get into trouble with others, especially partners and close friends.
火星此刻正位于射手座对面,因此你易于与别人发生矛盾,特别是与你的伴侣和密友。
A lot of people get confused with four tones of Mandarin, even people with Mandarin as their mother tongue sometimes get into trouble with tones.
很多人都不了解普通话四声,就算是中国人也不例外。
But if you keep this practice up too long or apply it too often, you may accidentally get into trouble with your partner as well as with others around you.
但是如果你太过长久或太频繁地实行,将可能使你与你的伴侣以及你周围的其他人意外地陷入困境。
When children give in to peer pressure and do something inappropriate, or get into trouble with a bad companion, parents should apply natural consequences or another form of punishment.
当孩子由于屈服于压力做了什么不对的事情,或者是与她的坏伙伴一起陷入麻烦的时候,父母应该让孩子承担后果,或接受别的方式的惩罚。
Continuing to play footsie with opponents will only get him into more trouble.
继续与对手调情只会让他陷入更多的麻烦。
But once the skies begin to darken, as they inevitably do, such managers will get into deep trouble, and often end up taking a business down with them.
但是,一旦经营环境恶化(这往往不可避免),这样的企业高管将会深陷困境,常常会导致企业的经营随之恶化。
If you expect to live with each other for the next few years and still be in love, dishonesty can get you into a great deal of trouble.
如果你希望和对方一起生活和度过接下来的几年,而且还爱着对方,不诚实能使你陷入巨大的麻烦。
I'm afraid we need to look for a new press spokesman. Pete gets too upset at reporters' questions, then he starts shooting from the hip with his answers. This can get us into trouble.
这位负责人说:“我怕我们得另外找一个新闻发言人了。皮特对记者提的问题往往会很冒火。然后他就不加思考地回答他们的问题。这可是会给我们带来麻烦的。”
At present, failing to lard their speeches with God and greatness can get them into serious trouble.
目前,不用上帝和伟大来润色其讲话能让他们陷入不小的麻烦。
If you define OB, CB with a different summation structure than recommended, you will get into trouble year 2 or 3.
如果您使用与所推荐的不同的合计结构定义ob和CB,就会在第2年或第3年遇到麻烦。
I think people get into trouble here not with forgetting to plan, but forgetting to plan the important things.
窃以为使人们陷入麻烦的并不是他们忘了做计划,而是他们忘了计划一些重要的事情。
If you are in a fight with a regular person, then you can do natural things and they won't get you into much trouble.
如果你跟一个普通人较量,那么你可以很自然地做事情,他们也不会找你麻烦。
New version of news modules with automatic keyword generation may get you into trouble. Before herve release a new version or you prefer to use your own keywords, you may want to see this tip.
新版本的news模块可以自动生成关键字,这也许会使你陷入麻烦。
If you are fighting with your cousin, and your mother tells you, "you are skating on thin ice," that means you are about to get into trouble.
如果你和堂兄妹正干仗,你的妈妈会跟你说,“Youare skating onthinice”,意思是说你俩再这么下去要出事儿了。
If you are fighting with your cousin, and your mother tells you, "you are skating on thin ice," that means you are about to get into trouble.
如果你和堂兄妹正干仗,你的妈妈会跟你说,“Youare skating onthinice”,意思是说你俩再这么下去要出事儿了。
应用推荐