They stumble across a ghost town inhabited by a rascally gold prospector.
他们跌跌撞撞地穿过一座鬼城,那里住着一个泼皮无赖的掘金者。
Mogadishu is said to be a virtual ghost town, deserted by two-thirds of its residents.
摩加迪沙2/3的居民已弃城而去,据说已成了一座名副其实的废都。
Songdo's reputation is as a futuristic ghost town, but the reality is more complicated.
松岛有未来鬼城的称号,但现实情况要复杂得多。
Right now, Boten is a ghost town.
而此刻,磨憨还是一个“鬼城”。
我的心原只是鬼荒之城。
一座新的幽灵城?
The ghost town gave us a clammy feeling.
鬼城给我们令人不安的感觉。
Bodi was built in 1876, is a real American ghost town.
伯帝建于1876年,是一座真实的美国鬼城。
Founded in 1876, Bodie is the authentic American ghost town.
伯帝镇始建于1876年,是一座正宗的美国鬼城。
The community is a ghost town, homes abandoned and shops closed.
整个岛象是无人之境,一幢幢房子空无一人,街上商店窗门紧闭。
On most days, Srinagar is a ghost town of shuttered shops and empty streets.
在很多天里,斯利加纳是一个商店紧闭、街道空空的幽灵之镇。
Have you heard about Ordos. That is a big ghost town which China built.
你听过鄂尔多斯吗。那是中国的一个大“鬼城”。
The city is a ghost town on both sides of the Orontes river which divides it.
这座位于将其分成两半的奥龙·特斯河两岸的城市成了一座鬼城。
Thompson's hometown, Titusville, "became a ghost town after Apollo," he says.
汤普森的家乡泰特斯维尔,“阿波罗计划之后变成了一座鬼城”他说。
Otherwise the Gaza streets are completely empty. It is like a ghost town.
否则的话,加沙的街道上空无一人。
This is Centralia, a ghost town situated in Columbia County, Pennsylvania, USA.
作者arthurrobbins它叫森特勒利亚,是一座幽灵般的小镇,位于美国宾夕法尼亚州哥伦比亚郡。
Queensland Road remains undeveloped; it's a ghost town, not a building site.
昆士兰路还没开发,现在是个荒郊野岭而非建筑工地。
The mountains around the circumference homeland, lonely ghost town tide fight back.
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。
Each station is different, stone carving, fresco, marble arch, let a person ghost town.
每个站都不一样,有石雕,有壁画,有大理石拱门,让人留连忘返。
If our ability to privately search is ever jeopardized, Facebook will turn into a ghost town.
如果我们带有私人性质的搜索被贬低了,facebook会变成一个鬼哭狼嚎的地方。
This ghost town has been wiped off but its history reflects what remains of life that once was.
虽然这座鬼城已经被抹去,但它的历史仍然反映了这里曾经的生命痕迹。
But new Mexico is about to get a brand-new ghost town that could be part of a high-tech, green-energy future.
但是新墨西哥州却即将建成一座全新的幽灵之城,这座幽灵城可能会成为我们高科技、绿色能源的未来的一部分。
The city of Prypyat, which used to house 50,000 mainly plant workers and their families, is now an eerie ghost town.
普里皮亚季(Prypyat)以前居住着5万名核电站工作人员及其家属,现在成了一个阴森的鬼镇。
Not worth commenting on this one other than saying it is a GHOST town inhabited by ZOMBIES like Than Shwe and his coyotes.
内比都根本不值一提,它就是像丹瑞这样的僵尸及其zhuay住的一个鬼城
Not worth commenting on this one other than saying it is a GHOST town inhabited by ZOMBIES like Than Shwe and his coyotes.
内比都根本不值一提,它就是像丹瑞这样的僵尸及其zhuay住的一个鬼城
应用推荐