These fuels give off heat when they burn.
当这些燃料燃烧时释放出热能。
The entire palm will then give off heat.
整个手掌便会发热。
If the sun did not give off heat the temperature of the earth would fall almost to absolute zero.
假如太阳不放射热量,地球的温度几乎就会下降到绝对零度。
What's left over in the core, the radioactive material, will continue to give off heat for a long time.
留在核心内的放射性物质将在很长一段时间内持续放热。
Despite the chill was overwhelming my skin, inside, I was warm. I felt as though, I could give off heat.
尽管我肌肤阵阵战栗,但内心却依然温暖如初,就好像我能散热一样。
Cyanoacrylates give off heat on solidification. In rare cases, a large drop will increase in temperature enough to cause a burn.
氰基丙烯酸酯粘合剂凝固时会散发热量,在较罕见情况下,大滴粘合剂滴落到皮肤上会导致高温烫伤。
Is good while has the people who part of brains do not give off heat to realize in fast constructs the tombstone to the humanity for oneself.
好在有部分头脑不发热的人们认识到人类同时在快速地为自己建造墓碑。
After playing these games, I think the whole body to give off heat suddenly, the face blanch, the lip turns purple, the mouth spits the foam.
玩啦这几个游戏之后突然我觉得浑身发热,脸部发白,嘴唇发紫,口吐白沫。
Results the clinical manifestation majority of patients have give off heat, the abdominal pain and the pelvic cavity may touch a package of block. Sees by the oviduct ovarian abscess.
结果大部分患者有发热、腹痛症状,盆腔可触及包块,其中以输卵管卵巢脓肿多见。
In the metallic conductor has the electric current passes obsolete must give off heat, thus creates the conductor thermal-expansion, this originally was the atomic condition occurs the change.
金属导体中有电流通过时就要发热,从而导致此导体的热膨胀,使原子的状态发生了变化。
Yet lighting consumes 25% of the world's electricity and wasteful incandescent bulbs give off plenty of heat as well as useful light.
然而在照明消耗了全球25%的电能的今天,白炽灯泡在发光的同时还释放着大量的热量。
In fact fuels we burn and plant foods we eat give off their chemical energy in the form of heat energy.
其实我们烧的煤和吃的植物性食物都是以热能形式放出它们所含有的化学能。
At home, many household items give off enough residual heat to pull the plug a few minutes early.
在家里,许多家用电器在拔下插头的前几分钟里都会发出足够多余热。
Rich people's lives tend to give off more greenhouse gases because they drive more fossil-fueled vehicles, travel frequently by air and live in big houses that take more fuel to heat and cool.
富人的生活趋向于放出更多的温室气体,因为他们会更多驾驶燃油汽车,更频繁的坐飞机旅行,生活在大房子了,从而需要更多的燃料来取暖或者制冷。
Pieteri Parvinen of Academica explains that data centers do more than just store bits of information. All those machines also give off a lot of heat. They need to be kept cool.
Academica公司的皮埃特里·帕文侬解释道,数据中心的功能不止是储存信息,这些机器运行时散发大量的热量,它们需要降温。
The lighter parts of the crude oil are used mainly for fuel, but each one differs from the others in the amount of heat it will give off.
原油中那些较轻的部分主要用作燃料,但每一部分发出的热量各有不同。
The transistor meant more powerful, more reliable, and less expensive computers that would occupy less space and give off less heat than did vacuum-tube-powered computers.
使用晶体管可做成功能更强、更可靠、更价廉的计算机,它与真空管计算机相比占地面积小,功耗小。
Water can absorb and give off a lot of heat without big changes in its temperature, thus creating a stable environment.
水能在自身温度不会发生很大变化的情况下吸收和释放许多热量,因此它所创造的环境相当稳定。
Water can absorb and give off a lot of heat without big changes in its temperature, thus creating a stable environment.
水能在自身温度不会发生很大变化的情况下吸收和释放许多热量,因此它所创造的环境相当稳定。
应用推荐