I saw the gleam of the knife as it flashed through the air.
我看见了刀在空中划过时的闪光。
没有一线希望。
Their hope did not last long; the gleam was quickly eclipsed.
他们的希望没有延长多久,微光很快就消逝了。
His spectacles flashed a last gleam before he disappeared into the cavernous hallway.
在他消失在洞穴似的走廊前,那副眼镜闪过最后一丝微光。
It was whispered, by those who peered after her, that the scarlet letter threw a lurid gleam along the dark passageway of the interior.
那些在她身后窥视的人低声说,那红字在屋内漆黑的过道上投下了一道血红的闪光。
There was a gleam of hope for a peaceful settlement.
和平解决曾有一线希望。
There was a gleam of legs, and instantly the lagoon seemed deserted.
许多腿一闪,礁湖立刻显得空无一人。
The bed, the mirror, the white jug and basin gleam like the sky outside.
床、镜子、白色的水壶和脸盆像外面的天空一样闪闪发光。
"These are my old northern-lights," said the Reindeer, "look how they gleam!"
“这些是我的老北极光,”驯鹿说,“看它们多亮!”
They carry tomahawks and knives, and their naked bodies gleam with paint and oil.
他们扛着战斧和刀,赤裸的身体上涂满了颜料和油,熠熠生光。
Maybe there was still a gleam of hope.
也许还会有一丝希望。
To hang at gleam-height against the sky.
挂在闪亮的高处,背对着天空。
She interrupted him with a gleam of joy in her eyes.
她立刻打断了他的话,眼里闪出了快乐的光。
O faint-of-heart, storm-beaten, this rain will gleam tomorrow.
畏惧暴风的心啊,这雨到了明天。
A wild gleam came into the judge's eye. "You are a school teacher, eh?" said he.
法官眼中闪过一丝狡黠,说道:“你是学校的老师,对吗?”
And to stunning effect: the buildings, boulevards and Bridges of central Paris gleam.
这样做的效果也不俗:建筑物,林荫大道和巴黎中心的桥梁都闪烁着光芒。
A wild gleam came into the judge "s eye." You are a school teacher, eh? "said he."
法官眼中闪过一丝狡黠,说道:“你是学校的老师,对吗?”
Now and again, too, the crude yellow gleam was broken by a few clumps of caper or of liquorice.
那片枯黄的光芒也时常掺杂着几丛刺山柑和甘草的青绿。
He opened his eyes in the darkness and saw above him a gleam of light, but how distant, how inaccessible!
黑暗中他睁开双眼,在自己的上方看到一束亮光。
Though the most successful founders are usually good people, they tend to have a piratical gleam in their eye.
尽管最成功的创业者通常都是好人,但他们眼睛里似乎都闪烁着海盗般的光芒。
As the programme closed, it was not hard to imagine a fresh entrepreneurial gleam in the scientists' eyes.
随着课程结束,我们不难想象,科学家眼中会散发出新鲜的企业家光芒。
So long as there is one gleam of hope, every member of the international community should make efforts for peace.
只要有一线希望,国际社会的每一个成员都应该为和平作出努力。
The city itself escaped largely unscarred, the glass blocks housing the capital’s banks continuing to gleam unshattered.
这座城市大部分保存完整,首都银行所在的玻璃街幸免于难,依旧闪闪发光。
In the pale light of the tunnel, 30-foot fossil traces of lycopsid gleam slickly in the shale roof like alligator skins.
在隧道内黯淡的灯光下,页岩顶部30英尺长的石松化石遗迹就像鳄鱼皮般发出柔滑的光亮。
The bridge is newer than most, as suggested by the still-black asphalt and the fresh galvanized gleam of the guardrails.
这座桥铺设漆黑的沥青和崭新镀锌的护栏,比其他大多数桥更加簇新。
“And two days later,” recounts Imad with a gleam in his eye, “I was back, even in the same café where they arrested me.”
“但两天后我就回来了,而且又到了他们逮捕我的那个酒吧”,艾曼德眼中闪过一丝光芒。
“And two days later, ” recounts Imad with a gleam in his eye, “I was back, even in the same café where they arrested me.”
“但两天后我就回来了,而且又到了他们逮捕我的那个酒吧”,艾曼德眼中闪过一丝光芒。
“And two days later, ” recounts Imad with a gleam in his eye, “I was back, even in the same café where they arrested me.”
“但两天后我就回来了,而且又到了他们逮捕我的那个酒吧”,艾曼德眼中闪过一丝光芒。
应用推荐