CONCLUSION: Patients with Chinese conduction aphasia have difficulties in the cohesion of sentences, but they are not affected in global coherence.
结论:汉语传导性失语症患者在句子的衔接上有障碍,但在宏观连贯上并未受损。
The results showed that the recovery extent of aphasia was in due order: subcortical, motor, sensory and global aphasia.
结果表明失语症恢复程度的次序为皮质下失语症、运动性失语症、感觉性失语症和完全性失语症。
Relation between cortical lesions and aphasia revealed by DWI: 3 patients with global aphasia appeared posterior-temporal lesion, 2 ones appeared anterior-frontal and inferior parietal lesion.
磁共振弥散加权像所示皮质病灶部位与失语类型的关系:3例完全性失语患者均出现了颞叶后部的损害,2例出现了额叶前部和顶叶下部的病灶。
Relation between cortical lesions and aphasia revealed by DWI: 3 patients with global aphasia appeared posterior-temporal lesion, 2 ones appeared anterior-frontal and inferior parietal lesion.
磁共振弥散加权像所示皮质病灶部位与失语类型的关系:3例完全性失语患者均出现了颞叶后部的损害,2例出现了额叶前部和顶叶下部的病灶。
应用推荐