Global climate warming has a profound and extensive impact on the earth's ecosystems and human society.
全球气候变暖对地球生态系统与人类社会造成了深刻而广泛的影响。
The characteristic of tropical cyclone activity is hotspot internation TC study filed on the global climate warming background.
全球变暖背景下,热带气旋活动特点的研究是当今国际台风界的研究热点。
The energy shortage, global climate warming-up and the heavy demand on power and gas all have strengthened people's development and utilization of solar energy.
能源紧张,全球气候变暖以及对电能、燃气的大量需求加强了人们对太阳能的开发和利用。
Due to the global climate warming, social wealth accumulating, and population expanding, human are facing with increasingly serious issues of natural disasters loss.
伴随全球的气候变暖、社会财富的不断增加,以及人口的膨胀,人类将面临日益严峻的灾害损失问题。
The scholars of different countries have put forward various new methods for slowing up the global climate warming through reducing the emission of the carbon dioxide.
各国学者提出了各种有效减少二氧化碳排放量以减缓全球气候变暖的新方法。
In addition, a lot of CO2 and other greenhouse gases were released into the atmosphere since the burning of fossil, which is leading to the growing global climate warming.
另外,由于矿物燃料的燃烧,人类向大气中排放了大量的二氧化碳(CO2)等多种温室气体,使得全球气候日益变暖。
As global climate warming and the flourish of industrial activity in Bohai sea, the improved of the preventing and manage ability in sea ice disaster is very indispensable.
因此在全球气候变暖的大环境下,针对目前渤海工业活动处于蓬勃发展阶段,加强海冰灾害的防范能力仍然必不可少。
In the background of global climate warming, the amount of precipitation in autumn tends to be less and it tends to be more in winter, the climate tends to be drier in Ningxia.
在全球气候变暖的大背景下,宁夏秋季降水有下降趋势,冬季降水存在上升趋势;宁夏气候有变干的趋势。
Why did politicians use the two terms "global warming" and "climate change"?
为什么政治家们要用“全球变暖”和“气候变化”这两个术语?
The terms "global warming" and "climate change" are used by many, seemingly interchangeably.
“全球变暖”和“气候变化”这两个术语被许多人使用。这两个词似乎可以替换使用。
Apparently everyone knows that global warming only makes climate more extreme.
显然,每个人都知道,全球变暖只会让气候变得更加极端。
A Google Ngram Viewer chart shows that by 1993 climate change was already more commonly used in books than global warming.
一张谷歌词频统计图显示,到1993年时,在各类书中,气候变化这一词的使用频率就已经超过全球变暖。
In reality, carbon taxes alone won't be enough to halt global warming, but they would be a useful part of any climate plan.
事实上,仅靠碳税不足以阻止全球变暖,但碳税在任何气候计划中都有其作用。
By the end of the next decade both words were used more frequently, and climate change was used nearly twice as often as global warming.
在下一个十年结束之际,这两个词的使用变得更加频繁,而气候变化这一词的使用频率几乎是全球变暖的两倍。
Most of the science of climate change, particularly that to do with global warming, is simply a fact. But other aspects of the science are less certain or at least more disputed.
大多数关于气候变化的科学,尤其是有关全球变暖的科学,都只是事实。但科学的其他方面就不那么确定无疑了,或者至少争议更大。
For example. the language and polls expert Frank Luntz wrote a memo encouraging the use of "climate change" because the phrase sounded less scary than "global warming," reported the Guardian.
例如,据《卫报》报道,语言和民调专家弗兰克·伦茨写了一份备忘录,鼓励使用“气候变化”这个词,因为这个词听起来没有“全球变暖”那么可怕。
Most of the science of climate change, particularly that to do with global warming, is simply fact. But other aspects of the science are less certain or at least more disputed.
大多数关于气候变化的科学,尤其是有关全球变暖的科学,都只是事实。但其他方面的科学就不那么确定了,或者至少争议更大。
Such is the power of global warming that the climate goes from one extreme to the other.
全球变暖的威力如此强大以至于天气从一个极端变到另一个极端。
If China can realize its goal, it will lower global warming by around 0.2℃ to 0.3℃ alone, according to Climate Action Tracker.
据气候行动追踪组织预计,如果中国能够实现这一目标,它将使全球变暖温度降低约0.2至0.3℃。
"We're not saying that global warming created inequality," says Noah S. Diffenbaugh, the writer of the study and a professor at Stanford University who studies climate change.
“我们并不是说全球变暖造成了不平等现象。”该项研究的作者——来自斯坦福大学研究气候变化的诺亚·迪芬巴夫教授称。
For another risk lies in the subtle distinction between “global warming” and “climate change”.
另一个风险隐藏在“全球变暖”和“气候变化”的微妙差别之中。
For another risk lies in the subtle distinction between "global warming" and "climate change".
另一个风险隐藏在“全球变暖”和“气候变化”的微妙差别之中。
Can you picture Lord Lawson's Global Warming Policy Foundation announcing that climate change is an urgent threat and fossil fuel companies need stricter regulation?
劳森勋爵的全球变暖政策基金会宣布气候变化是急迫的威胁、化石燃料公司需要严格的监管?
Hence, the term climate change is often used interchangeably with global warming.
因此,气候变化这个名词经常和全球变暖交替使用。
While population growth accounts for only a modest part of the growing demand for food, it can contribute to global warming, and long-term climate change can threaten agriculture.
人口的增长虽然只是食品需求增长的部分原因,但是人口增长所带来的全球变暖、长期气候变化等问题仍然给农业带来了巨大的威胁。
If today's generation fails to act to reduce the carbon emissions that cause global warming, climate models suggest temperatures could rise as much as 11f by the end of the century.
气候模型表明,如果当今一代不能采取行动减少导致全球变暖的碳排放,到本世纪末,气温最高可上升11华氏度。
Most climate models predict that clouds will amplify global warming slightly.
大多数的气候模式都预计云将略微加速全球变暖。
Climate change: Can the world put the brakes on global warming and climate change without threatening economic growth that has lifted millions out of poverty?
气候变化:当今世界能否在不威胁已使千百万贫困人口脱贫的经济增长的情况下遏制全球变暖与气候变化趋势?
Climate scientists have warned of wild weather in the year ahead as the start of the global "El nino" climate phenomenon exacerbates the impacts of global warming.
由于全球性“厄尔尼诺”气候现象露头,加剧了全球气候变暖的影响,气候科学家们就未来一年内恶劣天气状况提出了警告。
Climate scientists have warned of wild weather in the year ahead as the start of the global "El nino" climate phenomenon exacerbates the impacts of global warming.
由于全球性“厄尔尼诺”气候现象露头,加剧了全球气候变暖的影响,气候科学家们就未来一年内恶劣天气状况提出了警告。
应用推荐