Some foreign governments gloss over human rights abuses.
一些外国政府无视对人权的践踏问题。
They're quick to gloss over the challenges and injustices that Asian Americans have faced.
他们很快就掩饰掉亚裔美国人面临的挑战和不公。
Correct your mistake the moment you realize it and don't try to gloss over your mistake.
要知过必改,不要文过饰非。
Caution can gloss over common advantages; for example, good looks may be cloaked by careless attire.
人要善于掩盖自己的优势。举个例子,姣好的面容可以用不经心的装扮来遮掩。
She tried to gloss over her past mistake.
她试图掩盖她过去的缺点。
I won't gloss over the fact that brown rice of any variety takes longer to cook than white rice, but consider the extra 20 to 25 minutes as free time for you to do something else.
我不会去掩盖事实,任何一种糙米实际是比精白米更费时煮熟,但想想那多出来的20到25分钟你就能解脱出来干点别的什么事了。
This introduction is designed to only give you an initial taste of what WSFL is and what it has to offer; therefore, it will gloss over the detailed concepts.
这里的介绍只打算让您对WSFL是什么以及必须提供什么有个最初的了解,因此对一些概念的细节部分忽略不谈。
I do not mean to gloss over or underplay the obstacles and needs.
我这样说并不是要掩饰或淡化障碍和需求。
Just as it would be a mistake to underestimate the new Brazil, so it would be to gloss over its weaknesses.
正如低估新巴西会是一个错误一样,掩饰它的弱点也会是一个错误。
Just as it would be a mistake to underestimate the new Brazil, so it would be to gloss over its weaknesses. Some of these are depressingly familiar.
正如低估一个新的巴西是一个错误,掩饰它的弱点也是错误的,其中有些让人忧心忡忡。
This is perhaps an obvious one on the list, but it's too important to gloss over.
这恐怕是最显而易见的一点,但因为太重要以至于很容易被忽略。
Our society wants or needs to gloss over the negative effects divorce has on children, both in the long-term and short-term.
我们所生存的社会缺少或者说需要汇总离婚对孩子所产生的一系列短期或者长期的负面影响。
Furthermore, we will gloss over the initial creation of the dispenser object.
另外,我们将忽略分发器对象的初步创建过程。
These objections conveniently gloss over some of the realities of the media business.
这些反对声适时的掩饰了传媒业的一些现实。
They still do, and they're still wrong, but I think XP fans sometimes gloss over the objection too quickly.
他们仍然在这样批评,他们依然是错的,但我认为XP迷们有时太急着针对这种异议进行辩解了。
But I wouldn't gloss over the fact that that was a tough time for us.
但我不会掩饰这个事实:那对我们都是段难熬的日子。
He poses the question that most Americans prefer to gloss over: is California governable?
他提出了一个大多数美国人不愿正视的问题:加州能治理好吗?
They gloss over crucially important variations in the curricular, pedagogical, philosophical, and social characteristics of different schools.
他们掩盖了至关重要的不同的学校在课程设置、教学、哲学以及社会的各种特征上的不同之处。
It also spawned a plethora of weak drug-based jokes about power pills, but let's gloss over that.
虽然出现了很多关于能量丸的调侃笑话,但是让我们掩盖掉吧。
What both views gloss over is that in real life there are difficult cases.
这两种观点都忽略了现实生活中的困难处境。
For women under 30, a little mascara and lip gloss; over 30, add a touch of concealer.
30岁以下女性,涂些睫毛膏和口红即可;30岁以上的妇女,可用少许遮瑕霜。
The LESSON Don't gloss over the basic questions "Who will buy this and at what price?"
这一课:不要试图掩饰这个基本的问题:谁要用多少钱来买。
Foreign investors gloss over these shortcomings and focus on the stability Brazil has achieved since the turmoil of the '80s and' 90s, as well as on the commodity windfall.
外国投资者忽视了这些缺点,只注意自混乱的20世纪80年代和90年代以来,巴西终于取得了稳定,并从大宗商品发了横财。
In this article, I'll discuss performance-based improvements to your code, but I'll also talk about things in the jQuery library that some people may gloss over.
在本文中,我将讨论代码的性能改进,同时也谈及一些关于jquery库的容易被忽视的问题。
"LXC: Linux container tools" describes the basic usage of liblxc in detail, so we'll gloss over it here.
“lxc:Linux容器工具”详细描述了liblxc的基本用法,因此这里不再细谈。
The seller will often gloss over the weak areas of the business, or put effort into creating short-term gains to give a favorable impression of the business.
卖家通常会将生意的劣势和不足轻描淡写、一笔带过或者为了给买家一个好的印象,过分强调生意的短期收益。
You speak out all our voices and break up the things that we want to gloss over.
芸芸众生的心声被彻底地说出,粉碎了我们心中那些想进行一定掩饰的东西。
Mr. Moore also decided to ignore or gloss over problems in other countries, like France's high taxes and Britain's cash-short hospitals.
摩尔先生还决意忽略或掩饰在其他国家出现的一些问题,如法国的高税收和英国的现金短缺医院。
Mr. Moore also decided to ignore or gloss over problems in other countries, like France's high taxes and Britain's cash-short hospitals.
摩尔先生还决意忽略或掩饰在其他国家出现的一些问题,如法国的高税收和英国的现金短缺医院。
应用推荐