God is dead, and you are uprooted.
上帝死了,你被连根拔起。
Cause god is dead and we're alone.
因为上帝死了,就剩我们自己了。
God is dead, which uproots your life.
上帝死了,你被连根拔起。
If God is Dead, Everything is Permitted?
如果神死了,所有的东西都被许可?
If God is dead, well... my boy is my God!
如果上帝已经死了,那么…我儿子就是我的上帝!
God is dead, which ends all your relations with the existence.
上帝死了,你与存在的所有关系都结束了。
This old saint in the forest has not yet heard the news, that God is dead!
看来森林中的老隐士还未曾听闻:上帝已亡!
God is dead in the fire of heaven, only the warmth of the sun can shine on the earth.
上帝已死在失火的天堂,只有温情的太阳才能照耀大地。
That is the basic meaning of Nietzsche's statement: God is dead, so humankind is free.
中文意思:那是尼采的话的基本含义:上帝死了,所以人类是自由的…
Since God is dead, the holy moral court no longer exists, which results in value nihilism.
上帝既死,就再无神圣的道德法庭,谓之价值虚无。
Have you guys read Nietszche? God is dead! But I am still around... The name is Buddha. So, girls... Wanna party?
你们听说过尼采吗?上帝已死!但我还在!我叫做佛祖,姑娘们想来派对吗?
Summary: An oft-scribbled bit of college-campus graffiti says: “‘God is dead’--Nietzsche” followed by “‘Nietzsche is dead’--God.”
概要:大学校园的墙上有这么一句涂鸦:“上帝已死--尼采”,下面一句则是:“尼采已死--上帝。”
Indeed, we philosophers and "free spirit" feel, when we hear the news that "the old god is dead, " as if a new dawn shone on us;
确实,当我们听到“旧上帝死了”的时候,我们哲学家和自由的灵魂就像感受到了一缕新的阳光洒在了我们身上;
But it is obvious that such a spectator does not exist - it could be God but we were already informed about the fact that God is dead.
但很显然这样的旁观者是不存在的—得是上帝才能做到这个,而我们已经被告知,上帝已死。
Nietzsche’s profession that “God is dead” appeared in his 1882 book, The Gay Science, but under-girded the basic theme of Beyond Good and Evil, which was published four years later.
尼采的“上帝已死”的宣言出现在他1882年出版的《快乐的科学》中,为四年后出版的《善恶的彼岸》的基础理论提供支持。
(As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, even God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.
亚伯拉罕所信的,是那叫死人复活使无变为有的神,他在主面前作我们世人的父。如经上所记,我已经立你作多国的父。
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.
我不废掉神的恩。义若是借着律法得的,基督就是徒然死了。
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.
但夜间神来在梦中对亚比·米勒说,你是个死人哪,因为你取了那女人来。她原是别人的妻子。
The truth is, when God gives you a dream, there will be delays, difficulties, detours and dead ends along the way.
事实情况是,神给了你一个梦想之后,在你前进的路上必会有一些事情拖累你,给你添麻烦,叫你不顺利,好像死胡同。
that ye should be married to another, [even] to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
叫你们归于别人,就是归于那从死里复活的,叫我们结果子给神。
For he is not a God of the dead, but of the living: for all live unto him.
神原不是死人的神,乃是活人的神。因为在他那里,人都是活的。
"Whether it's a dead ancestor or God, whatever supernatural agent it is, if you think they're watching you, your behavior is going to be affected," he says.
“无论是死去多年的祖先或是上帝,不管它是什么超自然的代表,如果你相信他们在俯视着你,你的行为就要受到影响,”他说。
For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在神里面。
But for others, the God issue-including whether or not he is dead-has been put aside as irrelevant.
但是对另外一些人而言,有关上帝的话题,包括他是否已死,都不再重要了。
God is not the God of the dead, but of the living.
神不是死人的神,乃是活人的神。
The dead are raising their objections here to guns that will be used very shortly in the Great War. God reassures them, though, of course, what he says here is not reassuring.
死者在这里提出了他们对枪声的反对,那不久就会被用于世界大战中,上帝让他们放心,当然尽管他在此所说的并不是宽慰之言。
"Some one is dying," thought the little girl, for her old grandmother, the only one who had ever loved her, and who was now dead, had told her that when a star falls, a soul was going up to God.
小姑娘想。因为她的老祖母一个已故去的唯一疼爱她的人,曾经告诉过她,一旦天上落下一颗星,就有一个灵魂回到上帝那里去了。
"Some one is dying," thought the little girl, for her old grandmother, the only one who had ever loved her, and who was now dead, had told her that when a star falls, a soul was going up to God.
小姑娘想。因为她的老祖母一个已故去的唯一疼爱她的人,曾经告诉过她,一旦天上落下一颗星,就有一个灵魂回到上帝那里去了。
应用推荐