In Russian literature, judging from depicting art, hardly anybody exceeds Gogol.
在俄罗斯文学中,从写物艺术方面看很少有人能比得上果戈理。
Or he writes all the time and, like Gogol at the end of his life, burns the manuscripts.
有人说他一直都在写,而且像晚年的果戈理那样烧掉了手稿;
Comparing his nation to a speeding troika, Gogol asks what will be its destination.
果戈理把他的祖国比作奔驰的三套车,并且问它的目的地在何方。
The story was written by Russian author Gogol in the 1840s during a self-imposed exile to Geneva and Rome.
这个故事是俄罗斯作家Gogol写于19世纪50年代 当时他自我流放到日内瓦和罗马.
Who wants to be a wise man, who have no time to naughty naughty prank; that is should perish of itself. - Gogol.
谁希望成为一个具有智慧的人,谁就没有时间去淘气胡闹;淘气胡闹是应该自行消灭的。——果戈理。
Gogol is traditionally recognized as a realist writer. However, Nabokov holds a contrary view in Nikolai Gogol.
果戈理习惯被看作是一个现实主义作家,纳博科夫在《尼古拉·果戈理》中却表达了相反的观点。
If one day, I can contribute to our public interest, I will think he is the happiest person in the world. — Gogol.
如果有一天,我能够对我们的公共利益有所贡献,我就会认为自己是世界上最幸福的人了。——果戈理。
Comedy tied together "funny" comics and comics more philosophical, ranging from Amis to Wodehouse via Gogol and Mitford.
“喜剧”:带有“有趣的”漫画和带有哲理的漫画的喜剧类小说。从埃米斯,经过果戈理和米特福德到沃德·豪斯。
He is not merely influenced by Gogol in his novels, but also often than not quotes the latter in his essays of social and cultural criticism.
不独鲁迅的创作深受果戈理之影响,而且在他的社会批评与文化批评中经常引用果戈理,并致力于翻译果戈理。
Gogol holds that social order, legality and welfare will eventually fall into place when people's inner being and moral conduct have improved.
他认为,只要人们的内心完善了,道德修养完善了,其他的诸如社会秩序、法制以及社会福利等都会自然而然地随之完善。
His son, who is lumbered with the name Gogol Ganguli, studies architecture at Yale and acquires an All-American girlfriend, rich, blonde and well-connected.
他的儿子取了一个累赘的名字—果戈里·果戈里就读于耶鲁大学建筑系,并且交了一个纯美国血统的女朋友,金发碧眼,出身名门,家财万贯。
Bulgakov has developed the good tradition of Russian literature and artistry which is represented by Gogol and Shchedrin, besides he has created his own special satirical artistry.
布尔加科夫继承并发扬了以果戈理和谢德林为代表的俄罗斯讽刺艺术的优良传统,并形成了与众不同的讽刺艺术世界。
Local group Theatre du Pif will present Overcoat, an English play based on the century-old masterpiece by Nikolai Gogol about the alienating world of a bureaucratic office in st Petersburg.
本地剧团进剧场将公演一出英语话剧大衣。大衣改编自nikolaiGogol的百年名著讲述关于圣彼德堡的一个官僚化办公室里疏离的世界。
Local group Theatre du Pif will present Overcoat, an English play based on the century-old masterpiece by Nikolai Gogol about the alienating world of a bureaucratic office in st Petersburg.
本地剧团进剧场将公演一出英语话剧大衣。大衣改编自nikolaiGogol的百年名著讲述关于圣彼德堡的一个官僚化办公室里疏离的世界。
应用推荐