They noted the comings and goings of the journalists.
他们注意到了记者们的进进出出。
There were some strange goings-on next door last night.
昨天夜里隔壁有些异常情况。
Naturally these comings and goings excited some curiosity.
这些来来往往自然会引发一些好奇心。
It's hard to keep track of the children's comings and goings.
这些孩子来来往往,很难跟得上他们的行踪。
The Mexican girl had found out about the goings-on in the factory.
那个墨西哥女孩已发现了工厂里的诡异活动。
Milton intends to soar above the wheeling poles of the visible world and describe the otherwise invisible comings and goings of the gods.
弥尔顿想屹立于现实世界旋转的柱子之上,去描绘无形世界中神的来来往往。
Its public display and private possession laid the basis for temporal autonomy: people could now coordinate comings and goings without dictation from above.
它的公开展示和私人占有为短暂的自治奠定了基础:人们现在无需上层命令就可以协调往来。
Her comings and goings were unexpected.
她的来来去去是出人意料的。
Here informal goings and comings are not allowed.
在这里,不允许有不拘礼节的来往。
The crowd of idlers who had assembled to watch the goings-on.
围观正在发生的事情的游手好闲的人群。
Man's goings are of the LORD; how can a man then understand his own way?
人的脚步,为耶和华所定。人岂能明白自己的路呢。
After several goings backward and forward she was forced to bring him the key.
几番磨蹭之后她不得不拿给他那把钥匙。
Lewis had offices in Zurich and London, and his comings and goings were casual.
刘易斯在苏黎世和伦敦都设有办事处,来来往往是家常便饭。
What but the melody of song can tell us of the goings and comings of the unknown bird?
除了歌的曲调,谁还能告诉我们这只无名的鸟的来来去去呢?
Then one Saturday morning my attention was drawn to the odd goings-on of our two youngest sons .
后来在一个星期六的上午,两个小儿子的奇怪举动引起了我的注意。
I loved to see them at their work and play and rest, and in their multifarious goings and comings.
我喜欢看他们如何工作、玩耍、休息,以及忙于日常生计的种种喧闹情况。
And these are the goings out of the city on the north side, four thousand and five hundred measures.
城的北面四千五百肘。出城之处如下。
In some cases, the law insists that directors ought to know about dodgy goings-on, even if they do not.
某些情况下,法律坚持认为管理者应该知道这些小动作——即使有时候他们确实不知情。
He'd rather not have had a neighbor of any kind, but especially one who kept track of his comings and goings.
他不希望与任何人作邻居,尤其不希望与知道他行踪的人作邻居。
The disharmonious patterns will tend to go off causing community to crumble and have many comings and goings.
不和谐的模式将会倾向于造成社区崩溃,并会有许多来来去去的流动。
Other families are fractured and distant, with medical goings on swept under the rug for the sake of not worrying children.
另一些家庭破裂或遥远,为了怕孩子们担心,医药史也被隐藏起来。
Emily would saddle up and ride Muffin gently around on the race day to get her used to lots of bustle and comings and goings on.
艾米丽将戴着他的顶的帽子,骑着玛芬在那天慢悠悠地跑,使得玛芬习惯于许多匆匆忙忙地你来我去。
The first cautionary lesson from these unseemly goings-on is that America's corporate-governance mess is still, alas, unresolved.
从惠普这些不太体面的举动中,我们可以得出的第一条警示就是:美国公司管理这团乱麻,仍然,唉,无法理顺。
THE comings and goings of noctilucent or "night shining" clouds in the extreme upper atmosphere may be linked to the sun's rotation.
高层大气中时隐时现的发光的云团可能跟太阳的自转有关。
THE comings and goings of noctilucent or "night shining" clouds in the extreme upper atmosphere may be linked to the sun's rotation.
高层大气中时隐时现的发光的云团可能跟太阳的自转有关。
应用推荐