But since miners have cut back their hedging programmes to almost zero, the gold lending market, which is mediated by large bullion-dealing Banks, has dwindled.
但是,自从矿商将各自的对冲计划缩减至几乎为零以来,由交易黄金的大银行为中介的黄金出借市场已逐渐缩小。
The price of gold hit $1058.48 an ounce in the London Bullion Market Thursday local time, which was the highest level in history.
当地时间8日,伦敦黄金交易所金价达到每盎司1058.48美元,创历史新高。
Market players say there is now caution about the traditional safe haven of gold bullion because many investors are now cashing in on the commodity's already steep rise this year.
投资人说,由于许多投资者已经进入今年高涨的商品市场,这引发人们对传统安全港湾金货的担忧。
Nowadays the price of gold is set by the market rather than by official diktat. When explaining shifts in the bullion market people tend to think in terms of supply and demand.
现在黄金不再由官方定价,改由市场定价,黄金市场价格的变动也就常被认为是由供需关系引起。
The London Bullion Market Association recently predicted world gold prices would stay at $652.38 per ounce this year, up from less than $310 in 2006.
伦敦黄金市场协会最近预测,今年黄金价格会停留在每盎司652.38美元,而2006年的平均价格则略低于310美元。
In the London bullion market yesterday, the price of gold was steady.
昨天伦敦金银市场黄金价格稳定。
Lending gold for six months earned a rate of 0.1 per cent on Thursday, according to benchmark market assessments published by the London Bullion market Association.
根据伦敦金银市场协会(LBMA)发表的基准市场评估,周四,出借黄金6个月的利率为0.1%。
Lending gold for six months earned a rate of 0.1 per cent on Thursday, according to benchmark market assessments published by the London Bullion market Association.
根据伦敦金银市场协会(LBMA)发表的基准市场评估,周四,出借黄金6个月的利率为0.1%。
应用推荐