天哪,有好多噪音呀。
“天啦!”她尖叫道。
啊呀,都这会儿啦?
A: Gosh, the rain is so heavy!
天哪,雨太大了!
Oh, my gosh! I won first place.
天啊!我赢得第一名了。
Gosh, it feels good to be home.
回家的感觉真好。
Gosh! Have you seen this, Richard?
天啊!理查德,你看过这个吗?
Gosh, Dad! Exclaimed the excited boy.
啊呀,爸爸!儿子激动地叫喊着。
天哪,我被抓住了。
Gosh, the answer to that is, again, duh!
对于这个的答案,依然又是,duh !
阿美:噢,天呐!
Gosh, I seem to put this one on almost every list.
天哪,我似乎把这项放在每个列表中。
“Wait just a gosh darn minute, ” you must be saying.
“在等一小会嘛。”你会这样说。
“Oh gosh,” she said. “Whoever it is, I hope they’re all right.”
“哎呀,”她说, “不管是谁,希望他们要好好的。”
Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here.
天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。
We looked at each other and thought — oh my gosh, this is not a good sign.
我相互对视,想到——天呀,这可不是一个好的迹象。
I’m eight years old, and my memory is going!” or “Gosh, another junior moment!”
我八岁了,而且我的记忆很好“或者”唉,另一个初级时刻!
Alright, I can figure this out it's made for like ages 5 and up so, oh, my gosh!
我可以把它弄好,不过它像是为5岁儿童做的5,【笑】,糟了!
Even the three-year-olds came back to me saying 'Gosh, you know everybody writes.
即使是三岁的孩子回来时都对我说,‘天啊!
But gosh, gee, it's just little old us trying out a few ideas, so don't criticize!
但是,哎,我们有点老了,想不出什么好主意,所以别对Google横加指责。
The theory is, gosh, they're smart developers, they must know other smart developers.
怎么说呢,它背后的理论是,聪明的程序员一定认识其他聪明的程序员。
Gosh, I say, is she planning to do either of these routines at the gala dinner for the museum?
天哪,我说,她是不是想在博物馆的晚宴上弹奏这些曲子呢?
It's very rare that I look at a page and think: "Gosh, they really need to cram that page up a bit!"
我极少看到一个页面,然后会想:“唉,他们一定要再加点内容上去才行! ”!
I hope we've gotten past the point of seeing someone without hair and thinking, 'Oh my gosh, I hope they're OK.'
我希望我们已经超越这样的观点:在看到某人没有头发时想到的是‘天哪,我希望他们没事儿。’
I hope we've gotten past the point of seeing someone without hair and thinking, 'Oh my gosh, I hope they're OK.'
我希望我们已经超越这样的观点:在看到某人没有头发时想到的是‘天哪,我希望他们没事儿。’
应用推荐