I can't believe this! It's almost nine. He got to get up now. Don't you remember we are required to make up a three people dialogue for tomorrow's oral class?
真不敢相信,这都九点了,他该起床了。你们不记得我们要为明天的口语课准备三人对话了吗?
M: My goodness! I can't believe this! It's almost nine. He got to get up now. Don't you remember we are required to make up a three people dialogue for tomorrow's oral class?
天哪!真不敢相信,这都九点了,他该起床了。你们不记得我们要为明天的口语课准备三人对话了吗?
3:Bob! Hey, Bob, wake up! It's already 9:30 and you've got that big math test at 10 o'clock. Come on, man, shake a leg! Come on, - you've got to get moving right now!
他使劲叫醒Bob,因为已经到九点半了,而Bob十点有数学大测验。时间紧迫,所以他要Bob必须立刻行动起来。 显然他说shakealeg,是催促Bob赶快行动。这就是这个习惯用语的意思。
In the middle of the night, when the owner was fast asleep, he got up and opened the door of the cage. He whispered to the parrot, "Now get out."
他有了一个想法……午夜,当店主熟睡的时候,他悄悄起身,打开了鸟笼门,小声地对鹦鹉说:“现在,出去吧。”
I used to get up late, but now I have got used to getting up early.
我过去起床很晚,但是现在我已经习惯早起了。
Not right now. I've got to get another car and my old one is blown up.
现在不行。我得去买另一辆车,我旧的那辆毁掉了。
Now, the small turnip has growed up too big to stay on the ground. So, it has got to leave here, and with a shaking to get away the earth, it rise up from the small garden to the big universe.
现在小萝卜已经长得很大很大了,大得没有办法在地面再待下去,于是,它只好抖了抖身上的土,离开地面,到宇宙里去了。
Now, the small turnip has growed up too big to stay on the ground. So, it has got to leave here, and with a shaking to get away the earth, it rise up from the small garden to the big universe.
现在小萝卜已经长得很大很大了,大得没有办法在地面再待下去,于是,它只好抖了抖身上的土,离开地面,到宇宙里去了。
应用推荐