Bertrand Russell was dazzled by him; T.S. Eliot called him a "grand Seigneur, the grandest I have ever met."
他使罗素感到眼花缭乱;t.s.艾略特称他“高贵的人,我所见过的最高贵的。”
More generally, Schumpeter seemed to be playing the role of grand seigneur, and he tended to flatter where flattery was not due, no doubt satirically.
更一般的意义上,熊彼特像在扮演大领主的角色,当不用奉承时,他会奉承,当然是挖苦的。
More generally, Schumpeter seemed to be playing the role of grand seigneur, and he tended to flatter where flattery was not due, no doubt satirically.
更一般的意义上,熊彼特像在扮演大领主的角色,当不用奉承时,他会奉承,当然是挖苦的。
应用推荐