A grandfather clock ticked away in a corner.
一个落地式大钟在墙角嘀嗒作响。
He sat listening to the tick of the grandfather clock.
他坐着倾听那个落地式大钟的嘀嗒声。
In the dining room of my grandfather's house stood a massive grandfather clock.
在我祖父家的餐厅里放着一个巨大的落地摆钟。
Note the Smoke Alarm above the grandfather clock.
注意:以上祖父时钟烟雾报警器。
Also, a grandfather clock would look great in the den.
还有,书房里放一盏大座钟会很漂亮的。
A large pendulum swung back and forth inside the grandfather clock.
落地式大摆钟里的大钟摆来回摆动。
At one end, near a grandfather clock, sat two plates of mealworm Fried rice.
而另一端,落地大摆钟的旁边,桌面上俨然是两盘炒饭——面包虫炒饭。
At midnight, the tick-tack of a grandfather clock really gave me the creeps.
在午夜,老式落地钟的滴答声着实让我毛骨悚然。
And that grandfather clock stood like an old family friend, watching over the laughter that was a part of our lives.
这座老爷钟就像是一个老朋友,时刻凝望着我们的谈笑,它已经成了我们生活的一部分。
A man bought a grandfather clock from an antique shop. While walking back home in a street, he put it over his shoulder and knocked over an old lady.
一男子从一古玩店里买了一大摆钟。回家的路上,他把钟扛在肩上,撞到了一个老太太。
Her eyes explored everything-the Biedermeier furniture, the piano, the old grandfather clock, the pictures, the bookcases, the plates and cutlery on the table.
她的眼睛仔细瞧着每样东西——彼得麦式的家具,钢琴,爷爷留下的古老的钟,相片,书柜,和桌子上面的盘子和刀叉。
At the Massachusetts Institute of Technology (MIT), Peter Schmitt, a PhD student, has been printing something that resembles the workings of a grandfather clock.
在麻省理工学院,博士生PeterSchmitt在“印制”一件类似落地大座钟运行方式的物件。
And always that grandfather clock stood like a trusted old family friend, watching over the laughter and story swapping and gentle kidding that were a part of our lives.
那座落地大摆钟像一个忠诚的家族朋友,在一旁观望着我们生活中的一节篇章:欢笑、交流人生故事和友善的玩笑。
After my beloved grandfather died, it was several days after the funeral before I remembered the clock!
在亲爱的祖父去世后,我在葬礼后过了几天才忽然想起了那个钟!
The hands on the clock were frozen, a reminder of time slipping away, stopped at the precise moment when my grandfather had ceased winding it.
那钟上的钟摆,使我想起匆匆流走的时光,钟的指针精确地停留在祖父停止给它上发条的时间。
Years later, it worked again. In the movement of the hands of the clock, my grandfather lived again.
记叙文。作者通过写爷爷的闹钟来纪念已故去的爷爷。
But one morning a police car stopped outside Mrs. Adams' house at twelve o 'clock, and two policeman helped her grandfather to ger out.
但是,有天早上12点钟,一辆警车在亚当太太家外面停下了,两个警官把她祖父搀扶出来。
But one morning a police car stopped outside Mrs. Adams' house at twelve o 'clock, and two policeman helped her grandfather to ger out.
但是,有天早上12点钟,一辆警车在亚当太太家外面停下了,两个警官把她祖父搀扶出来。
应用推荐