If he had remained among the larches all night, he would have heard nothing of the stir at the Grange.
如果他整夜都待在落叶松的树林中,他就听不到田庄里的骚动。
Blockades and skirmishing continued meanwhile, and Grange continued to refortify the castle.
与此同时,封锁和小规模冲突继续进行,格兰奇继续加固城堡。
你们在田庄过得好吗?
They are going to the Grange, then, 'I said.
“那么,他们是要到田庄去啦?”我说。
Mr Linton of Thrushcross Grange,' she replied.
“画眉田庄的林惇先生,”她回答。
Why don't you visit at the Grange with Linton?
你干吗不带林惇到田庄来呢?
Cathy grows up in isolation at Thrushcross Grange.
小凯西在与世隔绝的画眉山庄长大。
Edgar arrives back at Thrushcross Grange with Linton.
埃德加带着林顿回到了画眉山庄。
I'll not come here, then; he shall come to the Grange. '.
那么我就不来了;他去田庄好啦。
Thrushcross Grange is my own, Sir, 'he interrupted, wincing.
“画眉田庄是我自己的,先生。”他打断了我的话,闪避着。
Won't you have me, and save me? Not let me come to the Grange?
你不愿意要我,救我了吗?不让我去田庄了吗?
It serves as guide-post to the Grange, the Heights, and village.
这是作为去田庄、山庄和村子的指路碑用的。
One day he wrote to Linton inviting him to visit the Grange.
有一天,他写信给林顿请他来画眉山庄作客。
We should be at them: the Grange park fence is a great way off now.
我们应该看到了:田庄的篱笆现在离我们已经很远啦。
The next autumn, Lockwood visits Thrushcross Grange on a trip north.
第二年秋天,洛克·伍德在一次北方旅行中探访了画眉山庄。
Isabella arrives at Thrushcross Grange, having fled from Heathcliff.
伊莎贝拉从希斯·克里夫手中逃到了画眉山庄。
Psychologist Daniel Le Grange is one of the authors of this new study.
心理学家丹尼尔·勒农庄是新研究的作者之一。
Next week, if you can, we'll ride down to the Grange Park, and try mine.'
下星期,要是你能够的话,我们就骑马到田庄的园林里来试试我的方式。
They sneak into Thrushcross Grange and Catherine is injured by their dogs.
他们溜进画眉山庄,凯瑟琳被他们的狗给咬伤了。
Until she was thirteen she had never been outside the Grange garden alone.
她13岁之前从未单独出过画眉山庄的门。
In Thrushcross Grange, Ellen begins to tell Lockwood of the story of Heathcliff.
在画眉山庄,艾伦开始给洛克·伍德讲述西斯·克里夫的故事。
Ellen is set free and returns to Thrushcross Grange after failing to free Cathy.
在没能解救出凯西之后,艾伦被释放,回到了画眉山庄。
Hareton and Cathy will be married on New Year's Day, and they'll move to the Grange.
哈里顿和凯茜将在元旦那天结婚,然后他们搬到画眉山庄去。
His plans are for Linton and Cathy to marry so that he would inherit Thrushcross Grange.
他计划让林顿和凯西结婚,这样他就可以继承画眉山庄。
Lockwood leaves with Hareton and Cathy planning to marry and move to Thrushcross Grange.
洛克·伍德离开了画眉山庄,哈里顿和凯西打算结婚并且搬到画眉山庄。
Mr Lockwood visits Heathcliff at Wuthering Heights who is leasing him Thrushcross Grange.
洛克·伍德先生拜访了住在呼啸山庄的西斯·克里夫,因为他将画眉山庄租给了洛克·伍德。
She eagerly read every word, and asked me several questions about the people at the Grange.
她急切地读着每一个字,还问了我几个关于画眉山庄里的人的问题。
I'm seeking a tenant for the Grange, 'he answered;' and I want my children about me, to be sure.
“我要为田庄找一个房客,”他回答,“而且我当然要我的孩子们在我身边。”
Heathcliff goes to Thrushcross Grange to see Catherine and Isabella, and clashes with Edgar.
西斯·克里夫去画眉山庄看望凯瑟琳和伊莎贝拉,并因此跟埃德加发生了冲突。
Heathcliff goes to Thrushcross Grange to see Catherine and Isabella, and clashes with Edgar.
西斯·克里夫去画眉山庄看望凯瑟琳和伊莎贝拉,并因此跟埃德加发生了冲突。
应用推荐