It's simply a convention established after the fact that allows us to organize material in ways that we can grapple with it ways that we can understand it.
这仅仅是在事后建立的一种惯例,好让我们组织材料,用容易整理的方式,用容易理解的方式。
It's simply a convention established after the fact that allows us to organize material in ways that we can grapple with it, ways that we can understand it.
这只是一个传统,好让我们能用我们可以理解的方式,更简单地组织这些材料。
But as the medical world continues to grapple with what's acceptable and what's not, it is clear that companies must continue to be heavily scrutinized for their sales and marketing strategies.
但是,随着医学界继续努力解决可接受和不可接受的问题。显然,因为其销售和营销策略,公司必须继续受到严格审查。
It builds an understandable identity with which to contrast that is easier to grapple and engage in, in the process building pathways in your brain that would have been stopped cold otherwise. A.
当在大脑中构建那些可能已被阻断的思路时,诗歌便造就了一种具有更强理解能力的思维特性,而这恰与我们普通的、易于捕捉和参与的思维模式截然相反。
But for many ordinary believers, the question is just a paradox that they are forced perpetually to grapple with without ever quite resolving it.
但对许多普通信徒来说,这个问题不过是一个悖论,他们不得不终其一生与之角力,而今还远未得解。
When implementing any solution, institutions must grapple with the challenge of ensuring that it integrates with other software solutions already in place.
机构在实施任何方案时,必须设法应对挑战,确保与已经到位的其它软件方案集成起来。
One of his goals was to grapple with Malcolm’s autobiography, and although he finds much to admire about Malcolm, he makes it clear that the book’s drama sometimes comes at the expense of fact.
他创作的目标之一就是与马尔科姆的自传一较高低。虽然他发现马尔科姆有很多之多值得崇拜的地方,但是他很清楚,书本情节的戏剧性往往是建立在牺牲事实的基础上的。
It is certainly hard to spot bubbles; but central Banks already grapple with other imponderables, such as the size of the output gap or the level of structural unemployment.
识别经济泡沫开始形成当然有难度,但央行已经有过处理其他不可预知事件的经验,像衡量产出缺口的大小或结构性失业率的水平。
Companies must grapple with ever-changing markets and regulations, yet it budgets are being cut.
公司必须努力对付不断变化的市场和法规,另一方面IT预算被削减。
Mr Abbas, it seems, has been forced to acknowledge that his authority—and his ability to grapple with the Israelis in negotiations if they had resumed—has been eviscerated.
似乎阿巴斯不得不承认,他的掌控权,以及如果和谈他与以色列在协商中斡旋的能力,都已形同虚设了。
Yet it is also the hardest issue of all to grapple with, not least because there is no easy way to replace it without shrinking banks’ balance-sheets in a manner that damages the supply of credit.
但也是最难解决的问题,主要是因为没有不缩减银行资产负债规模――在某种意思上这有损信贷――的方法能轻易取而代之。
The men of our family waded down through our flooded meadows with boathooks, in the hope of being able to grapple a corner of the raft and pull it out of the current towards our bank.
我家的男人们手拿船篙蹚过被水淹没的草场,希望能够钩住筏子一角,将它拽出激流,拖回岸边。
Let us prepare to grapple with the ineffable itself, and see if we may not eff it after all.
让我们时刻准备着向那些所不能说的挑战,看看最终是不是可以说。
Let us prepare to grapple with the ineffable itself, and see if we may not eff it after all.
让我们时刻准备着向那些所不能说的挑战,看看最终是不是可以说。
应用推荐