What's more we should be green consumers.
更重要的是我们应该成为绿色消费者。
Information for wannabe green consumers has so far lagged behind that for investors.
在信息方面,希望进行绿色消费的消费者所得到的信息已远远落后于投资者了。
The winner will be called a "handkerchief advocator," as it refers to green consumers who prefer to use handkerchiefs instead of throw-away paper tissues in support of low-carbon life.
那个手帕设计大赛的获胜者就会被称为“帕客”,即为了支持低碳生活,放弃使用一次性纸巾而选择使用手帕的绿色消费者。
The winner will be called a "handkerchief advocator," as it refers to green consumers who prefer to use handkerchiefs instead of throw-away paper tissues in support of low-carbon life。
那个手帕设计大赛的获胜者就会被称为“帕客”,即为了支持低碳生活,放弃使用一次性纸巾而选择使用手帕的绿色消费者。
The winner will be called a "handkerchief advocator", as it refers to green consumers who prefer to use handkerchiefs instead of throw-away paper tissues in support of low-carbon life.
那个手帕设计大赛的获胜者就会被称为“帕客”,即为了支持低碳生活,放弃使用一次性纸巾而选择使用手帕的绿色消费者。
The conventional shoppers played it reasonably straight, whereas the green consumers cheated far more and even stole extra cash, pocketing nearly a third more money than they were entitled to.
在普通商店购物的学生表现相当诚实,而环保消费者们却过度作弊,甚至偷窃多出来的钱,将高出其应得收入将近三分之一的部分据为己有。
We conduct an exploratory study about green consumer in terms of Life Style, to gain the knowledge about Chinese green consumers and help Chinese marketers to do better green marketing communications.
本文试图从生活方式方面进行探索,以获得对中国绿色消费者的一些认识,帮助中国营销者更好地进行绿色营销沟通。
Zheng Yuanying, of Green Eye, said the focus was not on the stall owners but on the consumers.
绿眼组织的成员郑元英说,他们要针对的不是摊贩,而是消费者。
Its focus is on helping consumers find safe, healthy, and green products.
它主要帮助消费者找到安全、健康、绿色的产品。
The value of carbon footprinting and labelling lies in identifying these sorts of savings, rather than informing consumers or making companies look green.
碳足迹和标签的价值在于鉴别这种节省,而不只是让消费者知情或者使生产商看起来更环保些。
So far, U.S. consumers seem to prefer green cars that have distinctive looks and broadcast their identities as low-carbon, high-tech cars.
目前为止,美国消费者看来更喜欢外观与众不同、自称低碳高科技 的绿色环保汽车。
And consumers are paying for such green goodies as organic vegetables or loft-cladding.
消费者们也纷纷自掏腰包购买像有机蔬菜或外墙涂料这样的绿色宝贝。
Some companies are benefiting by asking "green" consumers to pay them for cleaning up their own pollution.
一些企业在清理自己的污染的时候,设法让那些“追求环保的”顾客为此买单,自己从中获利。
There still aren't many simple options for consumers to find impartial data on how green a product is.
消费者要想找到对产品是否够环保作公正评估的标准并不容易。
Martin Haeusling, a Green EU Parliament member, said Dalli showed "flagrant support for industry interests", claiming 70% of EU consumers oppose genetically manipulated food.
主张环保的欧盟议会议员马丁•霍伊斯林(MartinHaeusling)认为达利的讲话显示出“对工业利益的无耻支持”,称70%的欧盟国家消费者都会反对转基因食品。
No wonder companies are keen to appeal to ethically minded consumers, whether on labour standards or green credentials.
由此看来,不管是在劳工标准还是在绿色证书上,企业对讲求社会效益的消费者的呼吁都非常注重,这就显得不足为奇了。
But the Danish designer Ingwersen said that green fashion could flame out unless consumers find goods they want to wear.
但是,丹麦设计师Ingwersen说,绿色时尚的火焰会逐渐熄灭,除非消费者能找到他们真正满意的商品。
For a growing number of green-minded consumers, the answer is the wardrobe.
对那些越来越多的绿色主义消费者来说,答案是衣服。
He considers the "localism" movement, which urges consumers to stick to indigenous produce and shun green beans flown in from Kenya or tomatoes from Spain.
他认为,“本地化”运动敦促消费者坚持本地的出产,避开肯尼亚的绿豆或是西班牙的西红柿。
It's difficult to predict consumer demand for EVs, especially since there are other forms of green cars out there for consumers, such as hybrid cars and plug-in electric vehicles.
预测客户对电动汽车的需求颇有难度,尤其是考虑到市面上已有其他类型的环保汽车,比如混合动力车和插电式电动车。
Green evokes the idea of health, freshness and natural products. Consumers with an eye for eco-friendly products will zoom in on this color.
绿色能唤起人对产品关于健康、鲜美和天然的想法,那些环保主义者特别关注绿色。
The target market of green food is the consumers with high income and better education.
绿色食品的目标市场是高收入、接受教育程度较高的消费者。
Light blue and green grass in the lake is not lit, shading effect is very good, and colour is magnificent, more popular among consumers.
浅蓝色和绿色的草在湖中是不通明的板,遮光作用非常好,而色彩是瑰丽的,更受消费者的喜爱。
He added that the 'green' credentials of the poo pate would help consumers to overcome any 'psychological barriers' they might have.
同时他表示,“粪肉”所具有的“绿色环保”认证有助于消费者克服对其可能存在的心理障碍。
The company hopes that many consumers will not be able to tell the difference between "green Coke" and normal Coke.
可口可乐公司认为,许多消费者不能区分绿色的可乐和普通的可乐。
Furthermore, the dealers should share the responsibility of "green claim" committed by the producers and assist to prove their "green claim" to the consumers.
同时,在绿色食品营销渠道当中,经销商要分担绿色食品生产者承诺的绿色主张的责任,还要协助制造商向消费者证明其绿色主张。
Furthermore, the dealers should share the responsibility of "green claim" committed by the producers and assist to prove their "green claim" to the consumers.
同时,在绿色食品营销渠道当中,经销商要分担绿色食品生产者承诺的绿色主张的责任,还要协助制造商向消费者证明其绿色主张。
应用推荐