So buy green leafy vegetables to choose dark.
所以买绿叶菜要挑深色的。
Getting calcium from green leafy vegetables is another.
从绿叶类蔬菜中获取钙是另外一个办法。
Good sources include vegetable oils, nuts, and green leafy vegetables.
植物油,坚果,绿叶蔬菜都是很好的摄取来源。
It is designed to be used in combination with green leafy vegetables.
它被设计使用与绿叶蔬菜的组合。
Nuts, oils, whole grains and green leafy vegetables are all rich in vitamin e.
各种坚果、食用油、谷类食品和绿色带叶蔬菜都含有丰富的维生素e。
Green leafy vegetables, like broccoli and Chinese cabbage, are also calcium-rich.
绿叶蔬菜,如花椰菜和大白菜,也都富含钙质。
Natural sources include whole grains, green leafy vegetables, nuts, fish and meat.
自然界的来源包括所有的谷类、绿叶蔬菜、坚果、鱼类和肉类。
It also ensures that a catty of vegetables, half of which is a green leafy vegetables;
还要保证一斤蔬菜,其中一半是绿叶蔬菜;
Vitamin B-12 is found in green leafy vegetables and other foods, like legumes and citrus fruits.
维生素b 12常见于绿色叶类蔬菜及其他食物中,如豆科植物和柑橘类水果。
Green leafy vegetables and broccoli: 200g lettuce, 100g kale , 100g spinach, 100g broccoli.
绿叶蔬菜和西兰花(绿菜花):生菜200克,羽衣甘蓝100克,菠菜100克,绿菜花100克。
Third, when cooking green leafy vegetables, plus a little wine, can protect the chlorophyll.
第三,在烹调绿叶蔬菜,加少许酒,能保护叶绿素。
Green leafy vegetables including spinach, kale and collards appeared to be the most beneficial.
包括菠菜,无头甘蓝和羽衣甘蓝叶在内的绿叶蔬菜似乎最有好处。
Raw vegan diets comprise three key food groups: sweet fruit, high-fat plants and green leafy vegetables.
生机纯素饮食包括3个主要食物类别:甜果,高脂肪的植物和绿叶蔬菜。
Other good sources include dark, green leafy vegetables and calcium-fortified products, like orange juice.
钙的其他良好来源包括暗绿叶的蔬菜和像橙汁一类的钙强化产品。
Good sources are fruit juices, green leafy vegetables-such as broccoli and spinach greens-almonds, and soy milk.
果汁、绿叶蔬菜如花椰菜和菠菜等蔬菜、杏仁、豆奶都是钙质的良好来源。
Green leafy vegetables are a great example of alkaline foods. So are sprouts, broccoli and many other green vegetables.
绿叶蔬菜是一个很好的碱性食物,豆芽、花椰菜和其他绿色蔬菜也是。
For example, there's lots of calcium in dairy products, green leafy vegetables, and fish with edible bones, such as sardines.
例如,在奶制品,绿叶蔬菜,和鱼骨可食用的鱼,例如沙丁鱼都含有大量的钙。
A study also suggests that carotenoids found in green leafy vegetables (such as broccoli and kale) may help prevent vision loss.
一项研究报告指出,在绿叶蔬菜(如花椰菜和甘蓝菜)中发现的类胡萝卜素,可能有助于防止视力下降。
One was a" vegetable-soy" pattern based on tofu, cauliflower, beans, bean sprouts and green leafy vegetables, with not much meat.
一种是“蔬菜--豆腐”模式的饮食,给予豆腐,菜花,豆角,豆芽,绿叶蔬菜,没有什么肉类。
Researchers point out that dark-green leafy vegetables — Brussels sprouts, spinach, broccoli — are all good sources of the vitamin.
研究人员指出深绿叶蔬菜——芽甘蓝、菠菜、花椰菜——都是获得维他命的来源。
Iron. Iron-rich foods include beef and other meats, beans, lentils, iron-fortified cereals, dark green leafy vegetables and dried fruit.
铁。含铁丰富的食物有;肉类、大豆、小扁豆、加铁的谷类、深绿色叶的蔬菜、水果干等等。
Signature foods: Sweet potatoes, rice, green leafy vegetables, green and yellow vegetables, soybean-based foods like tofu and soy sauce.
典型食材:红薯、大米、绿叶蔬菜、绿色和黄色蔬菜、豆腐和酱油一类的豆制品。
A. Found in green leafy vegetables such as spinach and kale, lutein is employed by organisms as an antioxidant and for blue light absorption.
发现,如菠菜和甘蓝绿叶蔬菜,叶黄素是受雇于有机体作为一种抗氧化剂和蓝光的吸收。
I eat about three or four times as many plant foods (like green leafy vegetables) as before; probably 50 percent or more of my calories come from nonanimal sources.
我现在吃的植物类食品比以前多两到三倍(比如绿色叶子蔬菜);我大约有50%甚至更多的卡路里摄入都来自非动物类食品。
The new guidelines also continue to give undue emphasis to dairy products, downplaying more healthful sources of calcium, such as green leafy vegetables and beans.
该新指南仍不负责地强调乳制品,而不重视其它更加健康的钙来源,比如绿叶蔬菜和豆类。
They found that people who ate one or two daily portions of green leafy vegetables had the same cognitive abilities as someone 11 years younger who never consumed leafy greens.
他们发现每天吃一到两份多叶绿色蔬菜的人与比他们年轻11岁但从来不吃蔬菜的人有着相同的认知能力。
They found that people who ate one or two daily portions of green leafy vegetables had the same cognitive abilities as someone 11 years younger who never consumed leafy greens.
他们发现那些每天或者每隔一天吃绿叶蔬菜的人,其认知能力与比自己年轻11岁但不吃绿叶蔬菜的人相当。
Vitamin E, for example, which is found in vegetable oils, nuts and green leafy vegetables, has been linked (in mice) with the retention of memory into old age, and also with longer life.
例如,植物油,坚果和绿叶蔬菜中维他命E与保持记忆力到老,也与长寿有关(老鼠实验)。
Vitamin E, for example, which is found in vegetable oils, nuts and green leafy vegetables, has been linked (in mice) with the retention of memory into old age, and also with longer life.
例如,植物油,坚果和绿叶蔬菜中维他命E与保持记忆力到老,也与长寿有关(老鼠实验)。
应用推荐